2016年8月29日星期一
Zhejiang government quashes rumors of G20 security 浙江政府辟G20安保谣言
---->source:http://www.anseryan.com/news/964.html------
The Zhejiang government’s publicity department released an article on its official WeChat account on last Wednesday denying several stories about Hangzhou’s security measures that have gone viral on social media recently. The rumors included claims that Hangzhou residents were stopped by police officers on the road or before entering the subway and were asked to drink any liquids they were carrying.上周三,浙江宣传部门在其官方微博上发表了一篇文章,否认最近社会媒体疯传关于杭州安保措施的新闻。一谣言声称杭州居民们被路上、地铁站的交警拦下,要其喝自己携带的饮料。These jokes are fabricated, and rumormongers will be held legally liable, the government’s announcement said, calling on residents not to believe or further spread fake or ridiculous information.这些玩笑都是捏造的,造谣者将负法律责任,政府宣传部说,呼吁市民不要相信更不要扩散荒谬的虚假信息。The article noted, however, that the public security bureau will intensify random security checks on liquids in crowded areas, including railway and subway stations and bus stops.文中指出,不过公安局会加强对高铁、地铁和车站等密集地区的液体随机抽检。Hangzhou will host Chinese President Xi Jinping and dozens of leaders from the world’s major economies at this year’s G20 summit, held September 4-5.杭州将在九月4、5号举办G20峰会。届时国家主席习近平和数十位世界主要经济体的领导人参加峰会。The city is reportedly finalizing security measures in all possible areas, including mobilizing citizen volunteers as patrollers, increasing security checks on inbound travelers and parcels and establishing a special food storehouse for summit guests and personnel.据报道,这座城市正在各领域做最后的安保措施,包括动员公民志愿者的巡逻队,加强对入境游客和包裹的安检,还有为峰会宾客和人员建立专门的食物仓库。The article also denied claims that most gas stations, supermarkets, small and mid-size restaurants and hotels under three stars in some downtown districts of Hangzhou will be closed during the summit.文中还澄清了峰会期间,关闭杭州市中心大部分汽油站、超市、中小饭店和三星级以下宾馆的谣言。Authorities have never requested that any restaurants, hotels or gas stations suspend business, and the Hangzhou government will take measures to ensure the 96 supermarkets and 147 food markets in the main districts of the city operate regularly, read the article.据文中称,官方从未要求饭店、宾馆或者加油站停止运营,不过杭州政府会采取措施,确保96家超市和147个菜市场的正常运营。The article also said that high-speed trains and flights bound for Hangzhou on September 4 and 5 will operate as usual.文章说9月4、5号开往杭州的高铁和飞机正常运行。Without security, everything is meaningless. Hangzhou believes that security matters more than anything, and the city is going all out to guarantee security during the G20 summit, Zhao Yide, secretary of the Communist Party of China’s Hangzhou Municipal Committee, said at a conference marking the one-month countdown to the summit earlier this month.“没有安全,一切都是没意义的。杭州坚信安全胜于一切。杭州将保证G20峰会期间的安全,”赵一德,杭州市委书记,在本月初标志峰会倒计时一个月的会议上发言。
2016年8月26日星期五
My students died, and now its my turn to fight 我的学生战死了,现在该我这个老师上去了
---->source:http://www.anseryan.com/news/945.html------
I really can not imagine that such a Chinese soldier, droved backward flight school trainer, carried the deep patriotism toward the invaders, pounding 32 heavy bombers fearlessly again and again.我真的很难想象,这样一位中国军人,驾着航校落后的教练机,是怀揣着怎样的爱国情怀冲向敌寇,一次又一次无畏的冲击着32架重型轰炸机。The weak firepower against the heavy bombers could not be shot down, and how painful this Chinese soldier was. He faced certain death flying planes to fight. The impacting showed the helpless of Chinese soldier to resist the enemy because of weapons behind.那孱弱的火力,打击在厚重的轰炸机上而无法击落,这位中国军人是多么的痛苦。抱着必死之心驾机迎战,那奋不顾身的一撞表达出了中国军人在抵御外辱中因武器落后而不得不为之的无奈。Government corruption and incompetence never kill the nations bloody and pride. Bad times make a good man. Because of these heroes, the Chinese nation has 5,000 years of civilization and history.政府的腐败无能永远都磨灭不了这个国家、这个民族的血性和傲骨。乱世出英雄!正因为这样的英雄,中华民族才会有五千年的文明和历史。When I read My students died, and now its my turn to fight, I burst into tears. Finally that: The hatred between the us and Japan is feud, not because of a few words of apology and peaceful coexistence can be a cover before. Hatred is hatred, if once the war started, we must inevitably retaliate, as an eye for an eye and a tooth for a tooth. Otherwise how to live up to the nation heroes who fell under the guns and knives of the enemy !当我读到“我的学生战死了,现在该我这个老师上去了”,我不禁潸然泪下。最后还是那句:我们和日本鬼子的仇恨是世仇,不会因为几句和平共处和道歉就可以一笔掩过的。仇恨就是仇恨,如果一旦战争开始,我们必然以眼还眼以牙还牙,否则如何对得起那些无数倒在倭寇刀枪下的民族英雄!
1940:“我的学生都战死了,现在该我这个老师上去了!”
---->source:http://www.anseryan.com/news/935.html------
76年前,成都,某飞行教官:“我的学生都战死了,现在该我这个老师上去了!”
2016年8月25日星期四
US election: Democrats’chair steps aside amid email row 美国总统大选:“邮件门”丑闻持续发酵
---->source:http://www.anseryan.com/news/923.html------
Hillary Clinton has apologised for using a private email account when she was secretary of state in her latest attempt to defuse a public relations problem that is taking a toll on her campaign for the White House.希拉里克林顿已经为在担任国务卿时使用私人邮件账号之事道歉,这是她做出的最新尝试,以平息一个对其竞选总统造成损害的公关问题。After months of saying that she regretted using a private email address while insisting that she had done nothing wrong Mrs Clinton said she was “sorry”.数月来,希拉里曾对使用私人邮件账户表示后悔,但坚称自己没有做错任何事。如今,她表示“为此道歉”。“That was a mistake. I’m sorry about that. I take responsibility” Mrs Clinton told ABC News.“I am trying to be as transparent as I possibly can.”“那是一个错误,我为此道歉,我对此负责。”希拉里对美国广播公司表示,“我正努力尽最大可能澄清此事。”Mrs Clinton has been dogged by questions about the private email account and an unencrypted server in her home since it emerged in March that she had conducted her personal and official correspondence as secretary of state over the same account. The scandal recently took a new twist after it emerged that the FBI was probing whether classified information was mishandled in connection with the account.3月份,有消息称希拉里在担任国务卿时,曾使用同一个账户处理个人和官方通信。自那以来,希拉里受到有关私人邮件账户及其家中服务器未加密等问题的困扰。近来,又有报道称,美国联邦调查局正在调查那个账户是否不当被用于处理机密信息,导致这场邮件丑闻出现新转折。The former New York senator has insisted that she did not send or receive information that was marked classified at the time of transmittal. However the discovery of emails that were later deemed to be secret has intensified questions about why she used an unencrypted server in her home.希拉里这位前纽约州参议员坚称,在邮件通信时,没有收发标有“机密”字样的信息。然而,后来则查出被视为属于秘密的邮件,这使人们对希拉里为何使用家中非加密服务器产生了更大的疑问。She has also faced scrutiny about her decision to delete tens of thousands of emails that she deemed to be private before she handed her emails over to the state department which is now complying with a court order to release all her email correspondence before January. Last month she gave the server to the FBI which may be able to retrieve the deleted messages experts say.在把个人邮件交给美国国务院之前,希拉里删除了数万份自己认为的私人邮件,这个决定也让她受到审查。目前,美国国务院正在执行一家法院裁定,公布希拉里在1月以前的所有邮件内容。上个月,希拉里把家中服务器交给了美国联邦调查局,专家表示,美国联邦调查局也许能够恢复被删除的邮件。While some Democratic supporters have expressed frustration at the way Mrs Clinton has handled the email issue Republicans have called into question her competency to serve as commander-in-chief.一些民主党支持者对希拉里处理邮件问题的方式表示失望,共和党人则对她担任美国总统的能力表示怀疑。“The only thing Hillary Clinton regrets is that she got caught and is dropping in the polls not the fact her secret email server left classified information exposed to the Russians and Chinese” said Allison Moore press secretary for the Republican National Committee. “Hillary Clinton’s reckless attempt to skirt government transparency laws put our national security at risk and shows she cannot be trusted in the White House.”“希拉里唯一后悔的事情,是她被逮着了,民意支持率下降了,而不是她的秘密邮件服务器让机密信息暴露在俄罗斯人和中国人面前,”共和党全国委员会新闻秘书艾莉森莫尔(Allison Moore)说,“希拉里企图绕过政府信息公开法律的鲁莽行动,把我们国家的安全置于风险之中,也表明她无法成为值得信赖的美国总统”。
2016年8月24日星期三
Top 10 Hangzhou delicacies G20峰会:杭州不得不吃的10道美食
---->source:http://www.anseryan.com/news/908.html------
The 2016 G20 summit will be held in Hangzhou, East China’s Zhejiang Province on September 4-5. Zhejiang cuisine is well known for being one of the Eight Culinary Traditions of China. As the capital city of Zhejiang and the former capital of the Southern Song Dynasty (1127-1279), see which delicacies Hangzhou has in store to welcome guests to the 2016 G20 summit.9月4日至5日,2016年G20峰会将于杭州举行。浙菜是中国八大菜式中非常有名的一种。而作为浙江省会和南宋(1127-1279)都城,杭州都准备了那些美味佳肴来款待参加G20的客人们呢?West Lake vinegar fish, one of the most popular Hangzhou dishes, is a grass carp cooked with vinegar and sweet sauce.西湖醋鱼是浙菜中最有名的菜式之一,是一道用草鱼和酸甜汁儿烹制的菜肴。Longjing prawns, or stir-fried shrimp with Dragon Well tea, is a dish with distinctive Hangzhou features. Longjing tea, literally translated as Dragon Well tea, was once granted the status of Gong Cha, or imperial tea, for the Emperors of the Qing Dynasty (1644-1911). The combination of Longjing tea shoots and fresh prawns makes the dish a unique tasty treat.龙井虾仁(虾仁配合龙井茶用大火煸炒)是一道非常具有杭州特色的菜肴。龙井茶曾经一度被当作贡茶谨献给清朝(1644-1911)皇帝。龙井茶和鲜虾的组合使得这道美食的口感非常独特。Dongpo pork, or Dongpo braised pork, is a traditional Zhejiang dish named after the famous poet and gastronome Su Dongpo of the Song Dynasty (960-1279). The pork is cut into 2-inch squares of both fat and lean meat with the skin left on. After pan-frying and red cooking (cooking with soy sauce), the dish takes on an oily appearance but is free from any greasy taste.东坡肉是一道传统浙菜,以宋代(960-1279)著名诗人、美食家苏东坡之名命名。肥瘦相间的猪肉被切成5厘米见方的肉块,保留猪皮。经过稍许煎制后用老抽烹饪,这道菜外观油滑,但吃起来却一点也不油腻。Beggar’s chicken, or stuffed roast chicken wrapped in lotus leaves, gets its name from a folktale. Back in the Qing dynasty (1644-1911), a hungry beggar was caught stealing a chicken, and was chased by its rightful owner. In order to hide his loot, the beggar wrapped the chicken with lotus leaves, and buried it in the mud before running away. The beggar later returned and roasted the muddy package directly over his fire. When he unwrapped the leaves, he discovered a delicious tender chicken hidden within.叫花鸡的名字来自于一个民间传说。据说在清朝时期(1644-1911),一个饥肠辘辘的叫花子偷了一只鸡,主人发现后到处追打叫花子。为了把这只鸡藏起来,这个叫花子把鸡用荷叶包裹起来,然后再将其埋在泥土之中,最后才逃之夭夭。叫花子后来折返回来,挖出包裹着鸡肉的土包,直接在火上烤制。烹饪完毕打开荷叶时,他发现里面的鸡肉美味鲜嫩、妙不可言。Fried stuffed bean curd paste is bright in color, crisp and dainty. As thin as onion skin, the bean curd takes on a crispy texture, and is fried to achieve the ideal tenderness.油炸豆腐糊颜色鲜亮,清脆爽口。洋葱皮一样薄的外皮被炸得鲜香酥脆,而内里却是嫩滑怡人。Duck soup with dried bamboo shoots and ham is prepared by boiling the mixture for several hours. Shaoxing wine is also added to the soup to achieve its distinctive flavor.笋干火腿老鸭汤需要将食材炖煮好几个小时,老火出靓汤。这道菜必不可少的一味作料是绍兴黄酒,全靠它才能成就这道美食的独特风味。Steamed lotus root stuffed with glutinous rice is a cold dish traditionally served before the main course. Lotus root from the West Lake is known throughout China as being of the highest quality, making the dish a popular choice with diners.桂花糯米藕是一道凉菜,一般在上主菜之前供食客品尝。产自西子湖畔的莲藕以其品质闻名全国,使得这道菜备受食客们的欢迎。Crab roe xiaolongbao, or steamed buns with crab roe, are popular in Zhejiang, Jiangsu, Shanghai and Hong Kong, and can be found too throughout Southeast Asia. Using crab roe instead of the traditional pork filling gives the steamed buns a unique seafood flavor.蟹粉小笼包是一道流行于浙江、江苏、上海和香港的菜式,在整个东南亚地区都能发现这道美食的踪影。这道菜的馅料使用的是蟹黄,而不是传统的猪肉,从而使得小笼包有一种独特的海鲜风味。Lion’s head, or braised pork meatballs, is both delicious and nutritious. It can be prepared in two ways: either white (plain) or red (cooked with soy sauce). The shape of the meatballs is said to resemble the head of a lion, with the vegetable garnish, usually bok choy, having the appearance of a lion’s mane.狮子头既美味又营养。可以用两种方式来烹调这道菜:清炖或者红烧。这道菜之所以起这个名字据说是因为肉丸的形状看起来像狮子的头,用蔬菜做的配菜,一般是小白菜,看起来像是狮子脖子上的鬃毛。Osmanthus jelly has been a popular dessert for over 300 years. The jelly is primarily made from white sugar, glutinous rice flour and honey osmanthus. It not only has a crystal clear appearance, but also offers a sweet and refreshing taste.桂花冻是一道流行了300多年的甜点。做成这道美食的食材包括白糖、糯米粉和桂花蜜。这道菜的外表不仅像水晶般晶莹剔透,尝起来也非常甜口清新。
深度扒皮:美国律师协会到底是个什么鬼
---->source:http://www.anseryan.com/news/891.html------
早前刊登《授予王宇“国际人权奖”的美国律师协会到底是个什么鬼?》一文以后,引起了网民的广泛关注。大家对美国律师协会(ABA)这种行为表示愤恨之余,也表达了很多疑问,例如,它到底是一家什么样的组织?为什么能在中国活动?究竟哪些人或组织机构接受了它的资助?它的目的到底是什么?等等。因文章写得仓促,当时只顾情感的表达,很多问题没有详细去考虑,加上涉及的组织和人员很复杂,有的能说,有的暂时还不能说,所以造成了网民的这些疑问。针对这些疑问,我梳理了一下手头保留的资料,作几点补充说明:一、ABA到底是一家什么样的组织?如前文所说,ABA是一家NGO,也就是我们所说的非政府组织。但ABA绝对不是一家普通的非政府组织,它在中国所有活动的经费都来源于美国政府,包括美国国际开发署(USAID)、美国国务院民主人权和劳工事务局(DRL)、美国国务院教育和文化事务局(ECA)和美国民主基金会(NED)等(NED的经费也来源于国会拨款)。例如,2006年,DRL拨付1334500美元,用于资助ABA在2006年至2008年间,在中国开展公民维权和政府治理项目。项目资金编号为S-LMAQM-07-GR-023。2008年9月2日,美国国务院民主人权和劳工事务局拨付150万美元专项捐赠资金,用于资助ABA在2009年和2010年两年之间,在中国开展公民维权、政府治理和法治倡导项目。项目资金编号为:S-LMAQM-08-GR-619。ABA在中国所有的项目,每年都要形成项目进展或总结报告,报给美国国务院和驻华大使馆。这也说明他们的活动并不是单纯的非政府组织活动,而是在美国政府授意下的活动,至于他们的目的单纯不单纯,我相信网民的眼睛是雪亮的。下面是他们2009年一份报告的第一页,大家自己看吧。 二、哪些组织和人员接受了ABA的资助?前面说了,这个问题很复杂,有些能说,有些暂时还不能说。总之,接受资助、参与活动的组织和人员很多,重点是律师、高校以及国内的一些草根组织,当然也有很多政法系统的体制内人员。我初步估算了一下,ABA在中国投入的经费怎么也在1000万美元以上。当然,这里需要说明的是,并不是每一个接受资助、参与活动的人都是有问题的。我知道的一些人中,他们根本不知道ABA的背景,有人给钱、给项目,他就接(这是国内很多专家学者和研究机构的通病,他们都是有人给钱、给项目就接,根本不问钱来自哪里、项目能不能做)。也有一些参加培训的人,他们根本不知道这个培训是谁组织的、谁出的钱,因为ABA多数时候都是通过代理人来组织这些活动,他们躲在幕后。当然,也有的人什么都知道,他们与ABA理念一致,是ABA在中国活动的坚定支持者,也是经济上的最大受益者。情况太复杂,我就不一一摆了,上一份ABA的经费资助表,还是请大家自己看吧。三、ABA的目的到底是什么?ABA宣称,它所有项目的目的都是促进中国的法制建设。但从我参与的一些项目来看,ABA并不是那么简单。这一点,我在前一篇文章中已经说得比较多了。还是看他们自己怎么说的吧。在ABA给美国国务院的一份项目评估报告里是这么写的:In implementing wide-ranging projects, ABA-China strives, as its Chinese partners demand, to be as low profile and apolitical as possible to avoid unnecessary public and political attention. The priority is to support Chinese reformers, develop rights protective norms, institutionalize rights practice. But ABA-China always has the larger goal of political development in mind. Undoubtedly, all the ABA-China activities are interconnected in contributing to the development of the rule of law and laying a solid foundation for potential, steady voluntary democratic change through developing rights-protective norms, creating a culture of political participation, and enhancing the capacity of civil society organizations.这段话的大概意思是:ABA-China应中国伙伴的要求保持低调,尽量避免不必要的公共和政治注意。ABA-China优先要做的是支持中国的改革者,发展权利保护规则,使权利实践制度化。但ABA-China对于政治发展总是有更大目标。毫无疑问,所有ABA-China的活动都是通过发展权利保护规则、创造政治参与文化、加强公民社会组织能力,发展法治并为潜在的、坚定地、自发的民主化改革奠定坚实基础。至于它所说的“为潜在的、坚定地、自发的民主化改革奠定坚实基础”是什么意思,说白了,就是为在中国发动“颜色革命”奠定基础吧!这一点,从它在前苏联以及东欧国家的活动就可以看得出来,那里发生了什么,我们都看到了。四、ABA为什么能在中国活动? 许多网民问这个问题,既然ABA是这么一家组织,为什么还允许它在中国活动,政府难道不管吗?这一点,我想有几个原因吧:第一,我们搞改革开放嘛,向西方学习,当然也要学习西方的法治经验。所以它进来是当老师来的,当然这个“老师”包藏了什么祸心,夹带了什么私货,一般人是不知道的。有的人明明知道,但他们的目的与ABA是一致的,所以不但不会说,还乐见其成。第二,他们的活动也是很讲究策略的。前面说了,“ABA-China应中国伙伴的要求保持低调,尽量避免不必要的公共和政治注意。”很多时候,他们躲在幕后,前台出面的都是我们熟悉的黄面孔。如果不是这次因为王宇的事露出了狐狸尾巴,可能还不会引起人们的关注。其实,这种事他们以前也干过,2010年,他们就给“维权律师”高XX(已判刑)颁发年度“国际人权律师奖”。只是那时候的政治气候他们可以肆无忌惮,这次可能是误判形势了吧。第三,之前中国对境外NGO的活动没有专门的法律来规范,今年刚出台《境外非政府组织境内活动管理法》,而且要到明年才实施,他们也是钻了中国法律的空子。这也难怪《境外非政府组织境内活动管理法》一出台,很多境外NGO就开始叫了,说这部法律的出台是限制境外NGO的活动自由,是中国政府开倒车。现在看来,早就应该出台了。对境外非政府组织依法进行管理并不只有中国政府在做,大多数国家都有这方面的法律,我看美国比中国管得更严格。我查了一下,美国有一部《外国代理人登记法》,这部法律规定,所有接受“外国势力”资助的个人或组织,都必须在美国司法部登记(对,是司法部),并定期批露所有的在美活动和财务状况,“外国代理人”每两个月必须填写严格的财务报表,包括从外国获得的资金及用途;对于任何与“政治活动”有关的行动都要做出详细的报告;对于任何由“外国代理人”制作或资助的宣传品,含研究报告甚至广告等,都必须明确标注“受到外国资助”。对照我们的《境外非政府组织境内活动管理法》,我只能“呵呵”了。他们还说我们管得太严,只能忽悠广大不明真相的吃瓜群众吧!我在NGO江湖混迹多年,其实,像ABA这样的组织还很多,有些更加触目惊心!有时间的话,我会继续扒一扒他们的画皮。延伸阅读:授予王宇“国际人权奖”的美国律师协会到底是个什么鬼?一个前NGO员工的自述这篇文章到底该不该写,我犹豫了很久。直到看到媒体报道有关北京锋锐律师事务所的案件后,我才下定决心,一定要把它写出来,否则对不起我作为一个中国人的良心!8月初,媒体报道了涉嫌颠覆国家政权罪被取保候审的北京锋锐律师事务所律师王宇,被美国律师协会等国际机构授予“国际人权奖”,王宇表示“不承认、不认可、不接受!”。而这个美国律师协会,正是我曾经就职过的一个机构!硕士毕业的我,曾经满怀憧憬地走进这家机构在北京开设的办事处,希望在这里一展才华,一起推动中国的法治进步。然而,最终我选择了逃离,不是因为工资收入达不到我的目标,而是因为人性和自尊受到的伤害,以及深入了解这个机构以后,作为一个中国人的良心所受到的谴责。今天我把它写下来,就是要帮助大家认清这些机构的真实嘴脸:歧视、自大、目无法纪,甚至精心装扮暗藏杀机。那年深秋,我经朋友介绍进入一家名为ABA的美国NGO工作。初看英文名的时候,我竟误认为ABA是一个类似中美饮酒文化交流,亦或是美国酒吧文化传播机构。Bar,第一反应:“酒吧”,而美国人好酒、嗜酒、酗酒,所以叫它“美国酒吧协会”也不足为过。美国的酒吧文化来源已久,开放、散漫且带有一种“黑暗王国”的意味,应该与他们近百年来经过南北战争,征服众多种族,在全球扮演“世界警察和统治者”的气质分不开吧。对它的初次印象,竟和我在这里工作生活的惨痛遭遇不谋而合。初到ABA北京办事处工作,我内心还充满了小激动,外企、白领、工资待遇也不错,接触的都是法官、律师、检察官、高校知名法学教授等有身份和高逼格人群,正所谓“谈笑有鸿儒。往来无白丁”,是不是很高大上?!然而,这种优越感并没有保持多久,这里的“办公室政治”就给我泼了一头冷水。美国雇员骨子里流露出固有的傲慢与偏见,他们自以为是“上帝”派来的救兵,来拯救我们这些尚处在“水深火热”的中国人。他们一直把在中国工作当做“美差”,乐于享受北京的美好时光,工体、后海都是他们经常光顾的“伊甸园”。美国老板Jen Leung基本没有工作能力,常常把我们的成果占为己有,几次没有升职之后,整天一副吊儿郎当的模样,经常到午饭时间才进办公室,被我们戏称为“混世魔王”。Jay Monteverde虽然个头矮小,但作风散漫放荡,经常和办公室几位想找钻石王老五的女同事搞暧昧,甚至对中国员工动手动脚。有几次他回到办公室,竟然满身酒气地对一位年轻女同事言语挑逗,甚至在肢体上进行性骚扰,女同事费了好大劲才挣脱魔爪,看着入职不久的小姑娘被吓得花容失色,我却无能为力。供职ABA期间,我才真正认识到,人性、尊严,在ABA简直一文不值。在美国BOSS眼中,我们不单是中国雇员,还是给他们打工的“黄种人”。茶歇和午休时间,他们从来都是大呼小叫,咖啡和茶饮都叫我们送到办公室,“要加糖!加糖!听懂了吗?”,稍不留意就会被骂成“shit!”;就连坐电梯,都没人敢去挤。他们对中国雇员压迫式的态度给ABA笼罩上一层厚厚的阴霾,深深扎根他们骨子里的阶级和阶层意识将他们的蛮横无理、横行霸道展露无遗。如果说,歧视甚至是蔑视中国雇员是思想道德和文化修养的缺失,那么知法犯法、长期游离于我国法律监管之外,为所欲为地助长国内司法活动的歪风邪气,就是ABA所谓“提升法律系统水平”面具下的恶毒本性。一次和美籍同事Brianne讨论资助2家国内律所时,我有些疑惑地问:在美国,本土民间组织要想获得国外资金,是否也像ABA这样自由活动?Brianne连忙摆手:在美国这样事情可不会轻易实现,任何美国本土组织接受国外组织资金,都要受到《外国代理人登记法》的严格控制和审批,且美国政府对该类资助始终持“谨慎和不欢迎”态度。正当我忧心忡忡地查阅国内法律条文,考虑如何规避活动风险时,Brianne冷笑着说:你太幼稚了,我们ABA的Partners遍布中国的知名律师、媒体,还有一些国家政府机构,谁敢动我们?谁要是敢动,我就能撬动司法和社会媒体为我撑腰,我倒要看看他们最后怎么收场!听到这里,我心里一惊,作为中国雇员的我,一旦出事,谁来保护我的安危作为律师行业协会,理应以维护社会公平正义、确保司法制度公开透明,完善和服务法制建设为宗旨。但ABA一直以来就在下一盘很大的棋,步步针对国内法律和司法体系做着“釜底抽薪”的事儿。ABA和许XX(已被判刑)等维权律师特殊群体中的“佼佼者”保持着经常性联系,并给予“特殊照顾”。有段时间,我陪同Allison等人往返于北上广等地,乐此不疲地寻找和约见一些司法领域“改革派”专家、维权律师、公共知识分子,Allison将他们亲切地称作“我们的手臂,中国的未来”,对他们的资助从来不吝啬。只要你是做“维权”的 ,统统都来者不拒:劳工维权、妇女儿童维权、环境污染者维权搞得好的几个人,ABA经常免费资助他们到波士顿、芝加哥和旧金山去访问、培训,可谓信赖有加。有段时间,网络上的“死磕派”律师风头很盛,其中很多人都接受过我们ABA的资助或培训。 慢慢地我发现,自己对老东家的认识太肤浅了,一个个问号不断在我脑中浮现:这到底是家什么样的机构?它在逐步蚕食着我们脆弱体制的同时,又能从容不迫、仿佛能够通天遁地?种种疑问,迫使我不得不冷静地审视我所服务的这家“外企”。ABA对外宣称是法律行业权威机构,负责鉴定法律学校资格,为律师与法官等提供帮助,提升整个法律系统水平。在美国,其下设N多专业委员会,负责各自领域内协调和指导美国各州律师协会工作。各州律师协会,负责本州律师的资格考试、继续教育、职业管理、纪律处分和法律援助等事务。和它对外宣称的自愿加入不同,美国各州律师必须加入律师协会,成为律协会员是在该州执业的前提条件。既然是一个自愿加入的“民间组织”,何以能掌握所有律师从业、审批、管理和处分“大权”,它到底是什么来头?它与美国政府间存在着怎样的神秘关系?这家美国国内的行业组织又怎么会不远万里来到中国?它来中国干什么?这些疑问,促使我对它做了进一步的深入了解。且来看看它的成长史:1990年,美国国际开发署开始关注并资助ABA,将“促进世界范围内的法治建设”纳入ABA章程。“全球法治项目部”是ABA最重要的部门,1990年至今已接受资助超过3亿美元!这些资金主要来自于美国国际开发署(USAID)、美国国务院民主人权和劳工事务局(DRL)、美国国务院教育和文化事务局(ECA)、美国国家民主基金会(NED)、美国开放社会研究所、美国福特基金会等等。向来不关心政治的我,只能借助“谷哥”和“度娘”来认识这些给ABA提供资金的金主们,查看了这些资料,着实让人细思极恐!《国际研究参考》认为,美国国际开发署(USAID)是“美国实施对外民主渗透最重要的机构,是美国利用外交政策开展渗透的基本手段之一”。《百度学术》称:“美国国家民主基金会(NED)搅和世界”,NED在2013年反华项目清单中,将“中国”分割成四个部分,即:中国、香港、西藏和新疆,资助了臭名昭著的分裂组织“维族美国协会”和“世维会”。《福特基金会与中情局》一文中这样描述美国福特基金会:“一家与美国政府、情报机构和国外政策集团有紧密联系的私人免税基金会”,是“美国中情局的左膀右臂”。深入搜索我吃惊地发现,在捷克斯洛伐克“天鹅绒革命”、格鲁吉亚“玫瑰革命”、乌克兰“栗子花革命”、吉尔吉斯斯坦“郁金香革命”、突尼斯“茉li花革命”等地区动荡和局部战争的背后,都有他们的资金和培训等幕后支持。颜色革命?OMG!2002年,ABA就在北京设立了专门针对中国开展活动的“中国项目办公室”。ABA照搬了它在中亚和东欧国家活动的“老伎俩”,以项目合作、提供资金作为“蜜糖”,引诱国内多个司法领域的官方或专业机构,在全国各地开展了数十个“法律援助”项目培训,投入资金超过千万美元,培训律师超过1500名,其中重点关照的知名律师60多名;同时,ABA在草根组织中拉帮结派,资助了一大帮愿意为它“卖命”的维权组织,整天有事没事就要求这些小喽啰肆意妄为地夸大维权案件,向我们司法机关“要说法”、“赚资本”。ABA在向美国大老板提交的报告中明确在中国的活动定位:“创造政治参与文化,为自发的民主化改革奠定坚实基础”。讲真,虽然我对政府的有些行为不能苟同,但如果我生活的地方将充斥暴力和动乱,那我也是一百个不愿意的。而ABA的所作所为,让我后背一阵发凉,继续待在这里,我真的难以忍受尊严被践踏,更加无法面对我的良知被拷问,所以我毅然选择了离开这个黑暗王国,选择执笔记录下ABA的阴险嘴脸和险恶用心,希望对美帝抱有幻想的同胞擦亮双眼,对这样的组织我只想说“GET OUT!”。
2016年8月23日星期二
Chinese march in Paris to demand better security 巴黎华人游行高呼反暴力要安全
---->source:http://www.anseryan.com/news/870.html------
Thousands of people from the Chinese community in France took part in a march near Paris Sunday calling for greater security after a deadly robbery earlier this month.巴黎本月早期因抢劫导致死亡的案件之后,数千名华人华侨在法国巴黎举行了游行。People hold a banner reading You can be next during a demonstration in Paris on August 21, 2016, organised by several associations of the Chinese community to ask for protection measures, after the death of Zhang Chaolin killed on August 7, 20168月7日张朝林死亡之后,当地的几个华人社区协会组织了2016年8月21日在巴黎的这场游行,游行中人们举着横幅“你不能是下一个”来要求法国政府采取保护措施。To cries of liberty, equality, fraternity, demonstrators marched through the northern Paris suburb of Aubervilliers where Zhang Chaolin, a 49-year-old tailor died after being set upon by three thieves on August 7.高喊着“自由、平等、友爱”,游行者从巴黎北部郊区奥拜赫维利耶穿过,49岁的裁缝张朝林就是死在这个地方,他是8月7日被三个暴徒袭击之后死亡的。The trio had tried to snatch a bag belonging to a friend of Zhang, who died a few days later from injuries sustained in the altercation.这三个暴徒想抢走一个属于张朝林朋友的包,这个朋友在那次争夺中受伤,几天后去世了。There are frequent attacks but we don’t sue because we don’t speak good French. And, we’re working, we don’t have time, said one protester, 26-year-old Paris bar worker Cai Jiang.“经常有袭击,但是我们因为法语讲的不好而没有控告。并且,我们在工作,我们没时间,”一个26岁的巴黎酒吧工作人员蔡强说。We are appealing to the state because we are French citizens, even if we don’t feel that we are considered as such, said another participant, 23-year-old shop owner Marina.“我们恳求政府因为我们也是法国市民,即使我们没有感觉到我们被认为是法国市民,”23岁的店主玛丽娜说。 The protesters flew several French flags during the demonstration.游行者在游行中举着几面法国国旗。One banner read: I was Charlie like you. I am Chaolin, where are you? in reference to the Je Suis Charlie solidarity slogans widespread after the January 2015 attacks on the Charlie Hebdo satirical newspaper.一个横幅上写着:“我以前是像你一样的查理。我是朝林,你在哪里?”这是引用2015年1月法国讽刺漫画《查理周刊》被袭击后,当时的游行者们的“我是查理”的团结口号。There has been a tripling in violent robberies in Aubervilliers targeting the Chinese community, who are seen as lucrative prey as they are thought to carry large sums of cash on their person.在法国巴黎奥拜赫维利耶一直有很多针对中国社区的暴力抢劫事件,这些中国人被看作是有利可图的猎物,因为不法分子认为他们携带大量现金。Police there have bolstered their forces and recruited a Chinese-speaking staff member to improve the service to the large community in the suburb.那里的警察加强了他们的警力,并且招募了一名讲汉语的成员来改进对这个郊区的大社区的服务。
【国际视点】捏造假账,美军深陷腐败丑闻
---->source:http://www.anseryan.com/news/867.html------
美国发布的一份审计报告揭露了美军长期存在做假账和腐败问题。图为美国尼米兹级核动力航空母舰内舱。今年6月,美国国防部督察长审计办公室发布了一份名为《对管理陆军暂记账户改进意见》的报告,称2015年美国陆军对高达6.5万亿美元的账目进行了“不正当”的调整。路透社日前报道称,美国军中腐败问题已经引发美国民众的严重不满,但对于军队的监管和制约机制却还远未建立。 捏造假账在美国陆军账目中普遍存在《6.5万亿美元“不翼而飞”》,美国WND新闻网日前用这样一个题目报道了美军深陷巨额假账的丑闻。长达58页的报告揭露了美国陆军修改账目的内情,将矛头指向国防财务与会计局,认为该局存在管理不善、财务数据记录不全不准、有效票据缺失、暂记账户交易未及时清除、对财务报表进行不正当修改等问题。仅2015年一个季度,美军就对2.8万亿美元的会计分录账目做了不当调整。审计报告认为,美军2015年的财务决算报告存在“重大错误”,人为做假直接导致美国国防部不能基于该财务报告在人事和财务方面做出任何相应的资源配置决策,实为废纸一张。而且国防财务和会计局至今仍然没有给出准确的年度军队决算报告,原因是超过1.6万份财务文件“从电脑系统中消失”。路透社报道称,这次美军做假账事件只是美国国防部数十年来多个重大审计问题的冰山一角而已。审计办公室认为,国防财务和会计局于2014年9月30日和2015年9月30日公布的两笔金额分别为1.8987亿美元和2.237亿美元的陆军账目都是假账。曾负责审计的杰克·阿姆斯特朗对路透社说,美国陆军一般会发表两份报告,先是预算报告,然后是财务报告。为了让两份报告一致,一些捏造的数字被加入到财务报告中。阿姆斯特朗表示,这种现象在2010年他退休之前,就已经在美国陆军账目中普遍存在了。早在2001年9月,时任美国国防部长拉姆斯菲尔德就曾承认,当年有2.3万亿美元从国防部预算中“失踪”。多年以来,因为账目实在不可靠,美国国防部督察长都会在军方年度报告中加入免责声明:“财务报表中可能会有未察觉的重要且普遍存在的错报。” 审计报告加深民众对于政府的不信任美国思想者网站评论员瑞克·莫兰表示,美军也许可以说是一支优良的作战部队,但是如果让他们说清楚纳税人的钱是怎么花的,在这一点上他们算得上是“史诗般的失败”。“国会已经下令明年对此进行审核,届时我们可能会惊愕于到底有多少纳税人的钱被浪费了。美军愚蠢的举动很可能造成数百亿美元的浪费,甚至造成欺诈。”从美国国防部今年5730亿美元的预算来看,假账规模与之相比,超过10倍以上。人造卫星新闻网指出,1996年的一项法律要求所有联邦机构定期进行审计。“而五角大楼至今未能完成哪怕一次审计。也就是说,五角大楼自己都不知道是怎样花掉近7万亿美元的。”美联社前资深记者鲍勃·安鲁这样评价:“相信美国政府?也许你不应该这样做。读读法官安德鲁·纳波利塔诺所著《政府告诉你的谎言》你就明白了。” 体制漏洞与利益驱动令军中腐败难遏制事实上,国防部的铺张浪费,并不是什么新鲜事。据美国《防务新闻》周刊网站今年4月15日的报道称,五角大楼一名高级官员表示,整个国防部有两成设施都是“多余的”,其中陆军的多余设施占比达33%,空军为32%,国防后勤局为12%,海军为7%。他敦促议员们考虑推行新一轮“军事基地重新调整和关闭”进程。而参议院军事委员会战备与管理小组委员会主席、参议员凯莉·阿约特否定了该项提议,她给出的原因竟是因为国防部预算吃紧,美军没有资金推行这一进程。讽刺的是,在今年6月于波兰举行的代号为“巨蟒2016”大规模联合军事演习中,就有报道揭露美军作风十分铺张,甚至连刷锅水都是从西班牙进口的弗恩特牌天然矿泉水。非政府组织“政府监督项目”的分析指出,为何国防部浪费如此严重?答案很简单:军工企业获益。数以千计的合同商所做的工作就是加倍收钱。“政府监督项目”负责军事改革的曼迪·史密斯伯格撰文指出,国防部做假账是灾难性的,但没有人予以指正,因为国会里有许多人支持加大国防预算,他们也不会对国防开支提出挑战。这一点着实耐人寻味。
Net users decry China snub in Rio video 网民谴责里约闭幕式视频中无中国
---->source:http://www.anseryan.com/news/847.html------
An official video shown during the closing ceremony of the Rio Olympic Games on Monday featured only one brief image of a Chinese athlete, drawing expressions of strong dissatisfaction from Chinese Net users.在本周一里约奥运会闭幕式上,里约官方视频中只草草出现了一位中国运动员的身影,此举导致了中国网友的强烈不满。 The 2-minute video revisited classic moments from the Rio Games and featured several well-known athletes, including US swimmer Michael Phelps and Jamaican sprinter Usain Bolt, as well as many Brazilian Olympians. None of the shots featured a single Chinese athlete until the end, when an image of Chinese swimmer Shi Jinglin flashed by briefly.这份两分钟的视频重温了本届里约奥运会上的经典时刻,其中出现了好几位著名运动员,包括美国游泳健将菲尔普斯、牙买加飞人博尔特、以及许多巴西选手。但是直到视频结束都没有单独出现中国运动员的画面,唯有中国游泳运动员史婧琳匆匆闪过。Did the Chinese team not participate in the Rio Games? It seems the host country still holds a grudge over their loss to the Chinese women’s volleyball team, commentator Bai Yansong said during the live broadcast on China’s Central Television (CCTV) on Monday.在本周一CCTV直播里约闭幕式的节目中,央视评论员白岩松说道:“中国队没有参加里约奥运会吗?看来似乎主办国仍然对输给中国女排怀恨在心啊。”Bai’s complaint immediately gained wide support from Chinese Net users, with as many as 14,000 voicing their agreement in comments on a related post on CCTV news’ official Sina Weibo account.白岩松的吐槽立刻获得了中国网友的力挺,在CCTV新闻新浪官微上另一篇相关微博中,14000多人发表了评论,表达了他们对白岩松观点的认同。Most netizens battered Rio Games organizers, calling them narrow-minded. One Weibo user wrote, It must be hard for Brazil to avoid China’s altogether 70 medal-claiming moments.许多网友都挖苦批评里约奥运主办方,称其“小心眼”。一名微博用户写道:“对巴西来说,要剪掉中国70个得奖瞬间想必很不容易吧。”It is ridiculous to show the Japanese men’s table tennis team as the best memory of the events in Rio in the video, since China claimed all the ping-pong gold medals, wrote another Net user.另一名网友写道:“在中国队获得乒乓球项目所有金牌的情况下,这份视频竟然将日本乒乓球男队当做里约奥运最好记忆,真是荒谬。”Some Net users slammed the Rio Games for setting up obstacles for China, including unfavorable disputed calls in events such as men’s boxing and women’s gymnastics and the raising of flawed Chinese flags during award ceremonies.一些网友也抨击里约奥运会给中国设置了很多障碍,包括在男子拳击和女子体操等项目中对中国不利的申述,以及在颁奖典礼中升起错误的中国国旗等。Netizens’ disappointment is understandable, since China is among the top three in the medal tally, said Hu Xingdou, a professor at the Beijing Institute of Technology, adding that China deserves more respect as one of the world’s most influential nations.北京理工大学教授胡星斗表示说,网友们的失望是可以理解的,因为中国在奖牌榜上排名前三,却遭到这种待遇,作为世界上最有影响力的国家之一,中国理应得到更多尊重。Hu said the incident also reminds citizens to invest more in improving the nation’s overall athletics level in order to win the respect and admiration of the international community rather than focusing on the gold medals.胡星斗表示说,这起事件同样给网友们提了个醒,要在提升国家整体竞技水平上给与更多投资,从而赢得国际社会的尊重和钦佩,而不是只盯着所赢得的金牌数目。
贝加尔湖畔 Lake Baikal
---->source:http://www.anseryan.com/news/820.html------
在我的怀里 在你的眼里 In my arms, and in your eyes, 那里春风沉醉 那里绿草如茵 spring breezes and green grasses were intoxicating. 月光把爱恋 洒满了湖面 The moonlight full of love was spread upon the lake. 两个人的篝火 照亮整个夜晚 The campfire that belonged to us illuminated the whole night.多少年以后 如云般游走 Many years later, we roam like clouds floating in the sky.那变换的脚步 让我们难牵手 Different tracks of lives keep us apart. 这一生一世 有多少你我 In this life, how many times did you and me 被吞没在月光如水的夜里 stay together, bathing in the soft moonlight by the lake? 多想某一天 往日又重现 I wish those days could come back once more. 我们流连忘返 在贝加尔湖畔 Our memory always lingers on the shore of Lake Baikal. 多少年以后 往事随云走 Many years later, the memory of old days fades away. 那纷飞的冰雪容不下那温柔 The dancing snow is too cold to come with your warmness. 这一生一世 这时间太少 The lifetime is so short that you 不够证明融化冰雪的深情 cannot prove your love deep enough to melt the ice. 就在某一天 你忽然出现 Just the other day, you unexpectedly showed up 你清澈又神秘 在贝加尔湖畔 by Lake Baikal, purely and mysteriously. 你清澈又神秘 像贝加尔湖畔 like Lake Baikal, purely and mysteriously.
2016年8月22日星期一
With another Olympic gold, Lang Ping rekindles national pride 女排夺冠,郎平重振民族自豪感
---->source:http://www.anseryan.com/news/802.html------
Lang Ping once again proved she’s a world leader in the sport of volleyball, and has finally proven to her critics that they were wrong to label her a traitor years ago.郎平再一次证明了她在世界排球界的领导者地位,并且最终证明了多年前人们批评她为“叛徒”的行为是错误的。On Sunday, the Chinese women’s volleyball team beat Serbia 3-1 in the final at the Rio Olympics, winning their first Olympic gold medal since coming out on top 12 years ago in Athens. This victory was achieved in part due to Lang Ping’s expert efforts as chief coach.在周日举行的里约奥运女排决赛中,中国女排以3-1战胜了塞尔维亚,赢得了自雅典奥运夺冠12年后的第一枚奥运金牌。而这次胜利部分原因要归功于主教练郎平的专业指导。The public, the media and online commentators unanimously praised her role in winning the hard-earned gold medal, saying she revived the spirit of women’s volleyball in a young team that has an average age of 24.全国人民、媒体、以及网络评论家们都一致赞扬郎平在获得这枚来之不易金牌中所发挥的作用,赞扬她在一个平均年龄24岁的年轻队伍中重振了“女排精神”。As early as 1984, Lang and the other members of the Chinese women’s volleyball team beat the host team to win gold at the Los Angeles Olympic Games. This ushered in an era in which Team China won five consecutive international champions, greatly boosting national morale and winning Lang the status of national hero.早在1984年,郎平和中国女排的其他队员在洛杉矶奥运会上打败了东道主美国队,获得了金牌。这开启了一个时代,自那以后中国队连续赢得了5个国际冠军,大大提振了国家士气、也为郎平赢得了民族英雄的地位。After that, Lang, unlike many of her teammates that became sports administration officials, decided to leave the sporting spotlight behind and went to the US to study. In the following years she studied and coached foreign teams. However, her decision to leave the country drew lots of criticism at that time, with some even going so far as to brand her a traitor.自那以后,郎平许多队友成为了体育系统的官员,而郎平却选择了一条不同的路,将体育的聚光灯抛在身后,远赴美国学习。在接下来的几年里,郎平一边在美国学习一边执教外国排球队。但是,郎平决定离开国家队的决定在当时招致了许多批评,严重者甚至批评她是“叛徒”。This kind of criticism peaked when she became coach of the US national women’s volleyball team in 2005 and led it to victory over China in the semifinals of the 2008 Beijing Olympic Games.当郎平在2005年成为美国女排国家队教练、并且带领这支队伍在08年北京奥运女排半决赛中打败中国队时,这种批评达到了顶峰。After the Beijing Games, Lang returned to China and became head coach of the Chinese women’s volleyball team in 2013. Under her guidance, Team China improved quickly and brought home the volleyball world cup last year.北京奥运会过后,郎平回到了中国,并且在2013年的时候成为了中国女排主教练。在郎平的指导下,中国女排提升非常快,并且在2015年的时候取得了世锦赛冠军。The Rio Olympics was a particularly tough contest for the team and they performed exceptionally well. Team China triumphed over host team Brazil, the Netherlands and finally Serbia to claim the gold.里约奥运对于中国女排来说是一场异常艰苦的比赛,但是女排姑娘们却表现得异常优异。中国女排战胜了荷兰队以及东道主巴西队,并且最终击败塞尔维亚获得金牌。For Lang herself, it’s the culmination of a remarkable journey home and her legend continues.对郎平本人来说,这是她重返中国女排、延续传奇的顶点。
2016年8月21日星期日
一位美国教授:为什么说这届奥运中国赢了美国?
---->source:http://www.anseryan.com/news/782.html------
【摘要:美国这次金牌多,貌似赢大了。但看看金牌背后这种小家子气,究竟赢了什么?人都丢尽了。这篇文章,告诉我们,这届奥运为什么中国赢了美国?】
奥运总是中国人神气的时候。但不知为什么,奥运也总给中国人带来许多愤怒。
本次奥运也不例外。姑且引用一段网上总结性的文字:
“里约奥运会赛程过半已成吐槽运动会,口水漫天,玻璃心碎一地,刻薄点的说lsquo;做人不能太巴西rsquo;,先天下之忧的已经在感叹lsquo;列强合而谋我rsquo;了。”
似乎这一切都不是捕风捉影。奥运一开场,就有澳洲电视台用错国旗、在中国队进场时插播广告等“事件”,惹得中国网民热血沸腾。这还不够,马上就霍顿辱孙杨,惹得孙杨昂然宣称“我是1500米之王”。接着,一位中国女游泳队员兴奋剂检测呈阳性,孙杨1500米预赛因病败落。似乎倒霉的事情都赶到一起了。
于是,西方媒体“黑中国”的阴谋论又起。如今到了收官阶段,中国的奖牌数被英国反超,日后王牌项目不多,又是一片唉声叹气:中国居然连在俄罗斯大部分缺席的情况下都当不了老二!分明是个输家。
我长期居住在美国,看的自然是美国媒体。不过,一来太忙,没有太多时间花在奥运上,二来美国媒体那种资本主义式的抠门,也让人不想看:没有线电视,只给你几个夺冠镜头,而且就那么两三分钟的视频,要看还必须先被人家灌一通广告。
不得已,忙里偷闲到中国的微博上消费奥运。这样,中美两头的奥运报道,都只言片语地接触了一些。也许是这种奇特的媒体环境,给我一种印象:这次奥运,明明是中国赢了美国!
为什么这么说?
我的评价标准有点不同。我最烦奖牌战、兴奋剂等等,都是这种奖牌所激励的恶性竞争的产物。谁赢,要看谁感动了世界。谁输,是看谁出了洋相。
让我们以这个标准看看比分。
这次奥运,什么最感动世界?我看首先就是中国跳水运动员秦凯单膝跪地向刚刚获得银牌的中国运动员何姿求婚。我这么说,不是阿Q的精神胜利法,不是中国人关起门来自己宣布的胜利。我看到这条消息,还是在CNN的首页上。那大照片,占据了首页的大部分,不仅把美国队的新闻都挤走了,而且连总统大选等新闻也都靠边站了。我第一反应是挺不以为然,觉得不过是年轻人找机会秀一秀。但真看完那视频,我这五十五岁的老汉已经哭成泪人。再看一遍,照样跟着哭一遍。
就是我这样吗?第二天早晨再看CNN的网页,那照片和新闻还摆在那里。不过,CNN似乎无权播放视频,给了个链接,点击一下就进入了Youtube。那时好像还不过24小时吧。这段视频的点击,已经超过75万!再看美国网友的评论,给我逗坏了。
最主流的,当然是说这是奥运最感人最美好的场面。另外还有一场论战。貌似是有人提出疑问:两个人怎么不接吻?中国人缺乏浪漫感情?原帖已经找不到了,具体怎么说的我不太确定。
不过,犯不上我回嘴,那帖整个被美国网友群殴了。其中有一位痛斥:你懂得人家文化里含蓄的浪漫吗?你知道吗?人家也许是农村来的,文化很保守,现在站在世界舞台上表达自己的感情。这还不够感天动地吗?
这话实在深得我心,多少也反映了美国的变化。记得1990年学英语准备出国时,美国老师发了篇阅读文章,对比一个产房的中美孕妇:美国孕妇生完孩子,赶紧打扮,不停地照镜子,非常紧张地等着丈夫,生怕自己不够漂亮。中国的孕妇,则披头散发,全不注意形象,躺在那里等着别人伺候,家人一大堆补品马上送到嘴边。这些描述,大概还算有点影子。让我气不过的是结论:美国孕妇非常浪漫,中国孕妇特别实际……
记得我当时在读书报告上抨击:美国孕妇好惨呀!不过是男人的花瓶!生完孩子,心思马上想的是在丈夫眼中的形象。是不是不好看丈夫会跟着别的女人走呢?中国孕妇,则信心足多了。听说女人生孩子如同死一次一般痛苦。刚刚受这么大的罪,当然理应享受所有家人的体贴和照顾了,当然要当女皇了。要说这件事,似乎中国价值比美国价值好多了。
以我在美国二十多年的经验,如今这类文章,恐怕很难有市场了。多少年文化多元性的理念,已经改造了美国的新一代人。他们对于秦凯何姿这种“好土,好憨,好纯情”的浪漫,实在是心有灵犀一点通。中国人注重家庭价值的美
德,也深为美国人所尊崇。
后面几天这个视频的收视率我就懒得去查了。有趣儿的是,三天后田径赛场,美国三级跳远运动员Will Claye同样拿了个银牌,然后跑去向前跨栏运动员女友求婚。这场面当然也很美好。不过,奥运会,金牌总是属于第一个撞线的吧?而且这位美国运动员的“技术动作”完成得不够完美。事后记者问:“她答应了吗?” Will Claye居然挠挠头: “应该是吧?我再核实一下。” 后来不知道谁在边上说了一句: “反正那么多人都看见了。” 求婚大事,上了全球媒体,自己还糊里糊涂。这是否有点太二了呢?中国的这枚金牌,赢得实在太让人信服了,难怪在全球媒体惹得动静也大得多。
为什么秦凯何姿的纯情让这么多人落泪?(这不是我一个,很多人都说看着看着就跟着哭起来)看看事发前一天的事情就明白了:某大明星宣布离婚。顷刻间,劈腿、捉奸、析产、官司……网络上貌似掀起一股全民扒粪潮,好反胃。秦凯、何姿的浪漫,则如一股清风,吹醒了人们:这世间不管多么污浊,美好的东西总是有的,而且总是美好的东西是永恒的。所以,我觉得这是本次奥运含金量最大的金牌!
第二枚“金牌”,当归那位“洪荒之力”的小姑娘傅园慧。她人见人爱,人见人疼,我看奥秘在于她毫无费力地以自己的童真突破了举国体制下运动员必须守的话语格式。不管是成功还是失败,都是快人快语。中国的网民挺她、宠她,显示了良好的心态和判断力。网民们也得分。
▲ 傅园慧
对比一下,美国可太惨了。大家知道,美国的女子体操,这次大放异彩,大概是历史上最光鲜的一次胜利了。但在我看来,这种胜利,实在被美国公众玷污了。美国人的形象,也在金牌的光焰下被照得惨不忍睹。
大家记得美国体操队了的那个黑人小姑娘道格拉斯吗?她是前中国体操队运动员训练出来的世界冠军,也是本届比赛团体金牌得主之一。但是,就是因为在升旗奏国歌的时候忘了把手放在胸口,遭到美国版“爱国贼”的围攻,说她胆大包天,无视祖国等等。最终,她不得不出来道歉,说实在无意伤害任何人。事后显然情绪大受影响,在单项比赛中再无表现。
最后还是道格拉斯的妈妈气不过出来说话:孩子整个被搞得崩溃了。她是特别在意别人的人,特别善良。怎么突然都这样上纲上线?我们家世代军人,爷爷就是越战老兵。我们在军队里,升旗奏国歌的事情如家常便饭,我也不把手放在胸口。怎么了?就凭这个来衡量谁爱国?
我也在网上跟着说了几句“风凉话”:“那些批评道格拉斯的人听好。她是卓越的美国人。你们仅仅是普通的美国人。她站在世界之巅,让别人奏美国国歌。你如果看不惯她在领奖台上的举动,就想办法哪天自己也爬上个领奖台去,想干啥干啥。如果你这么爱国,自以为生活在这个所谓lsquo;世界最伟大的国家rsquo;,却什么都没有成就,那么就专心成就点事情出来,别盯着人家20岁登上顶峰的小姑娘说三道四。”
美国这次金牌多,貌似赢大了。但看看金牌背后这种小家子气,究竟赢了什么?人都丢尽了。这种事情,按说也许会出现在纳粹德国,斯大林时代的苏联。在当今的中国,恐怕不会出现。中国网民素质比这个高多了。在我看来,美国这次的金牌丰收,多少有点虚肿。美式爱国贼们的反应,是典型的输家心态。别忘了,这是川普崛起、成为共和党总统候选人的时代。如同许多政治分析家指出的,川普所触动的,就是普通美国人内心深处的失败感。从这种失败感中,引发了一种强烈的民族主义反弹。LONDON, ENGLAND AUGUST 02: Gabrielle Douglas of the United States celebrates on the podium after winning the gold medal in the Artistic Gymnastics Womens Individual All-Around final on Day 6 of the London 2012 Olympic Games at North Greenwich Arena on August 2, 2012 in London, England. (Photo by Julian Finney/Getty Images)
▲ 加布丽尔·道格拉斯
道格拉斯事件,只不过反映了美国人赢不起。赢不起,就更输不起了。这体现在女足上。
美国女足,这次出征前闹得动静就好大。先是闹着要男女同工同酬。道理响当当:美国女足是世界冠军,所向无敌,男足则是二流。凭什么男足挣钱多好多?这里的皮是扯不完的。男足挣钱多,是美国人花钱看男足,不肯花那么多钱看女足。况且,美国男足还是乡下孩子,大联盟刚刚立足,对手的背后,则是英超、意甲等等巨无霸,有时全场队员不如对方一个人挣的多。美国男足有现在的地位,实在难能可贵。反观女足,是世界上条件最好、资源最充足的。还有着独一无二的职业联盟。这也难怪,还没有出征,美国女足就觉得冠军已经是她们的了。
结果呢?四分之一决赛被瑞典点球淘汰。算是个冷门了。其实,瑞典本来就是前世界冠军,凭什么甘拜下风?
可惜,输球后,美国门将Solo放话:“我们是跟一帮懦夫踢球!”意思是,瑞典人退缩防守,放弃进攻。问题是,人家瑞典人就是想赢,而且要用最有效的战术赢。更不要忘记,瑞典是个几百万人口的小国,面对的是世界头号大国,三亿多的人口,女足最普及、制度最完善、钱最多、“粮草”最足的巨无霸。人家敢挑战你,本身就是勇气。
这么大的国家输给这么个小国,反而骂人家懦夫。这本身岂不就是懦夫?怪不得美国女足的业内人士赶紧出来批评这位门将:“学会当个体面的输家!”
再比比中国的傅园慧,也输了,4times;100米拿了第四,差一步没有上领奖台。她很自责,觉得自己表现不好,拖累队友。分析原因,也是直言不讳:肚子疼,来例假了。但游不好就是游不好,自己要负责。哇!这一下,又被国际媒体追捧,说她敢于打破女性禁忌的话题。CNN还把她在中国受到追捧的事情详细报道了一番。
当中国的公众和媒体突破政治正确时,美国的政治正确竟开始对20岁的小姑娘进行“网络欺凌”。傅园慧输得大大方方,美国人则在那里诅咒对手。这样的对比,难道不是中国赢了?
很奇怪,这次奥运,我怎么就分享不了中国某些网民觉得自己受到全球围攻的心境?他们为什么看不到中国的荣光?其实,奥运这么大的盛会,每个国家的新闻,都是好坏参半。霍顿侮辱孙杨,在中国是很大的事情。真看美国媒体,其实很难找到,因为人家报道的是美国游泳运动员当面侮辱俄罗斯运动员服药的事情。人家对中国的报道,是领奖台上的求婚,是傅园慧的走红。真看美国媒体,哪里有存心“黑中国”,中国分明是挺红的呀。
谈到此,又想起2008年奥运的事情。当时有位网友问我:“美国的报道,为什么总是黑中国?”我当时问他:“你真看美国的报道了?”他承认没有,称只是“听说”。于是我告诉他:美国对奥运的电视转播,全是NBC独家买断的。NBC又是通用电气拥有的。而通用电气指望中国市场,怎么敢得罪中国?看看当时的NBC,一直跟着中国高唱 “主旋律” ,仿佛是CCTV的海外版。你借给NBC一个胆子,它也不敢黑中国。别觉得美国人就不见钱眼开。
从我的角度看,最奇怪的现象,是为什么这么多中国人会坐在家里幻想着全世界都在“黑中国”。这些人中,大多数连外语都不懂,哪里的信息来源?
由此,我还想到了另一个更大的问题:过去将近四十年,谁是世界上最大的赢家?如果从经济的改善、社会的进步看,无疑是中国了。而且,这种进步,是和进入当今的世界秩序密切相关的。“改革”和“开放”缺一不可。但是,作为现有世界秩序中最大赢家的中国,为什么还总觉得别人在围堵自己?
在我看来,鸦片战争以来,中国内忧外患,受尽欺负。由此造成了严重的受害者情结,也是可以理解的。但是,吃亏的时代,至少是半个多世纪以前的事情。最近四十年,基本是占便宜的时代,而且真是便宜占大了。怎么还老觉得自己亏了呢?
一个虚弱的国民心态,是造就不了一个真正的强国的。在将近四十年的经济起飞后,中国到了摆脱受害者情结的时候了。
参考阅读 还好美国金牌是第一,不然里约奥运得重新办!
比赛于8月19日进行,虽有实力的美国队因交接棒失误,被淘汰。而令人惊喜的是,中国队时隔16年再跑进决赛。 看到四个女孩笑靥如花,很多人都开心地去睡了。可一觉醒来,中国队的决赛资格竟然被美国队取代了!而且,过程极其恶心。原本的预赛结束后,美国队发起申诉,称掉棒是因隔壁赛道的巴西选手犯规,影响到自己。国际田联接受了这一申诉,取消了巴西队的成绩,并做出了另一个轰动性的决定——让美国队单独重赛。是的,不仅是重赛,而且只有美国队自己。美国队在空荡的体育场上,没有对手给予的压力,平静地跑出了41秒77,瞬间从淘汰的队伍里跳至第一进决赛。
而中国队,因为预赛第八,和加拿大差了0.006秒,正好被挤掉决赛资格。
这一反转让人目瞪口呆。
央视著名解说员杨健:“在世界田径历史上,比赛犯规常见,犯规者被处罚,但是从来没有因为被犯规而重赛的案例。”国家体育总局田径运动管理中心副主任冯树勇:“判美国队可以单独重跑则是一个毫无根据的荒唐决定。闻所未闻的大笑话。”女子4X100接力参赛者梁小静:从来只听说犯规队伍被取消比赛资格,接力掉棒之后单独重赛?罕见。此前也仅有一例,还是在欧锦赛上。 2014年欧洲田径锦标赛男子4400小组赛,荷兰队由于被对手犯规导致掉棒,申请了重赛,但重赛成绩未能达到进入决赛的标准,最后没进决赛,也就没引起轰动。
但上次案例无法借鉴的部分是——中国队的决赛资格是通过正常预赛获得的,凭什么为了给美国队机会,就来剥夺我们的资格?
中国田径团立即发起申诉。
第一次,让美国独自重赛没依据,驳回。
第二次,无权剥夺中国资格,让9支队伍一起参加决赛,再驳回。
中国队的主张简直不能更合理,可国际田联却强硬的有些莫名其妙。
这个莫名不仅仅是指对美国重赛的决定,美国掉棒是不是真该巴西背锅,同样饱受质疑。
看一下比赛画面:
确实,巴西队员有有一个挥臂动作,属于犯规。但,我们再来仔细看一下美国队交接棒失误瞬间。非常明显地,第二棒菲利克斯想把接力棒“抛”到队友手上,可第三棒没有接住!而这时,被认为干扰到美国队的巴西队已经跑到前边去了。如果美国队的棒是被撞飞的,那么这两个动作应该是同时发生的。
你要问了——美国队难道脑残,干出抛棒这种作死的事?
可是第三棒起跑太早,第二棒够不到了啊,能怎么办,反正天佑美国,抛抛试试呗。
接住了,那就是获胜的秘密武器;接不住嘛,也习惯了。
2008年北京奥运会,美国队男子4X100接力预赛,第三棒帕顿和第四棒盖伊交接时失误,接力棒落地,被淘汰;
无独有偶,那一次,美国女子4X100接力预赛同样出现“掉棒”,被淘汰。2015年巴哈马接力赛男子4X200,美国第三棒第四棒交接掉棒;同一年巴哈马女子4X200,美国队再次出现交棒失败,两名选手摔倒在赛道上。可惜了,这些掉棒发生时,身边没有接盘侠。接力比赛中,交接棒本来就是最容易出错的地方,偏偏美国总爱铤而走险。2009年柏林世锦赛,4100米接力预赛,美国队的克劳福德和帕顿,交接棒时明显越过接棒区,因犯规被取消成绩。2011年大邱世锦赛,4100米接力,美国第四棒太早出发,第三棒赶不及交接,直接摔倒,滚到了旁边赛道。2013年莫斯科世锦赛,美国最后一个交接棒出现失误,领先优势被牙买加逆转。2015年世界田径锦标赛,美国男子4X100接力,第三棒第四棒交接失误,险些掉棒。而第四棒罗杰斯更是出了接力区,最后因犯规,亚军成绩被取消。美国队屡次犯规掉棒不说,被他们波及的对手从来没有获得单独重赛的资格!
里约果然是创造奇迹的地方。
如果可以这样,那竞技体育欠我们多少说法。2011年大邱世锦赛110米栏,刘翔跑过8个栏之后,冲刺步伐已无人能挡。可随后,旁边赛道的罗伯斯连续打到刘翔的手,导致他身形摇晃,在第10个栏时大腿打到栏架,从第一落到第三。罗伯斯得到第一,被取消成绩,刘翔递补拿银牌。2012年伦敦奥运会女子链球,德国选手投出77.13米,却被认为犯规取消成绩。后申诉成功,成绩直接改为有效,中国选手张文秀从铜牌被挤到第四名。
世界体育史又有多少时刻将被改写: 里瓦尔多假摔
2002年世界杯,巴西小组赛2-1胜土耳其的比赛进行到最后时刻,土耳其的云萨尔将皮球踢向了在角旗区的里瓦尔多,他的这一脚将球踢到了里瓦尔多的腿上。在被皮球踢到后,里瓦尔多却突然捂脸痛苦倒地。当值主裁被他逼真的演技欺骗,随后红牌将云萨尔罚出场。江湖传闻,大导演斯皮尔伯格在看到这一幕后立刻与里瓦尔多进行了联系。
2002年世界杯8进4,托蒂接突入禁区时被韩国队员宋钟国铲倒在地,主裁墨雷诺判罚托蒂假摔,并对托蒂出示第二张黄牌,将其罚出场外。兰帕德门线惨案.2010年南非世界杯1/8决赛,英格兰与德国狭路相逢。在1-2落后的情况下,兰帕德一记射门击中门框下沿后越过球门线,但当值主裁拉里昂达却认定进球无效。受此影响的英格兰队士气严重受挫,最终1-4被德国淘汰出局。
当然,还有1986年马拉多纳著名的上帝之手。如果你说这些都太久远,那说回这次奥运。
几天前的拳击49公斤级。比赛中明显占优势的吕斌,却在最后一刻输给了裁判。前天,奥运会裁判方终于做出回应,承认判罚有问题,并取消了部分拳击裁判的执法资格。但他们同时表示,此前做出的判罚不会改变。15日的链球比赛,中国选手王铮三次投掷全被判犯规,取消成绩。事后她申诉,裁判却说“即使你没有犯规,你这个球也没有进到前八名。”然后就这样算了,她没能获得重赛的机会。对美国队的判罚出问题,重赛;对其他人呢,过去的就算了。
何必呢,这么大热天还安排美国队单独重跑一次,多麻烦人家啊。难怪有人说,幸亏美国是金牌第一,否则这届奥运要重办了。
最后,我还想再多说几句。尽管这次奥运,体操和羽毛球等优势项目双双失利,努力拼出的决赛资格得而复失。
但这不是全部。国乒依然霸气包揽四金。跳水梦之队先后拿下单人双人的3米板、10米台。而中国女排也解气地逆转巴西,并在今天再次吊打荷兰,一路闯进决赛。中国从不会忘记,也不会放弃。
China captures women’s volleyball gold, coach makes history 里约最大惊喜:女排3-1夺冠 12年后再登顶
---->source:http://www.anseryan.com/news/766.html------
RIO DE JANEIRO — Head held high as she took the court moments after her Chinese team entered the arena, Jenny Lang Ping waved and smiled in several directions then paced around the floor observing China’s championship opponent from Serbia.里约热内卢—当中国女排队员进入场地、郎平步入赛场时,现场观众都高昂头颅、热情洋溢,郎平朝几个方向挥了挥手、笑了笑,然后就在场地里来回踱步观察和中国女排争夺冠军的塞尔维亚队。She proudly sang through the national anthem, then guided her team to a come-from-behind gold — and made her own history, too.她骄傲地唱了国歌,然后带着女排姑娘们创造历史夺得了金牌—而且郎平自己也创造了历史。Lang Ping became the first person to win volleyball gold as a coach and player, her China team rallying from one-set down to defeat the upstart Serbians 19-25, 25-17, 25-22, 25-23 on Sunday in the Rio championship match at Maracanazinho arena.郎平成为了第一个在球员和教练时期都获得排球金牌的人,在本届里约奥运会中,中国女排的开场不太顺利,而塞尔维亚却是一路高歌,是夺冠的大热门。在周日于马拉卡纳体育场举行的女排冠军决赛中,中国女排最终以19-25、25-17、25-22、25-23的成绩3-1逆转塞尔维亚夺得金牌。Early on in this tournament, Lang Ping — who captured an Olympic title with the 1984 Chinese national team in Los Angeles then later spent a four-year stint coaching the Americans — challenged her players to find ways to grow from their struggles with the world watching.郎平曾在1984年洛杉矶奥运会上带领中国国家队获得排球冠军,后来又执教美国队四年。在本次赛事刚开始的时候,郎平激励女排姑娘们,在全世界的注目下找到方法从拼搏中成长起来。All along, Lang Ping believed her emotional China players had the talent and determination to compete with the top programs in the world.一直以来,郎平都相信激昂的女排姑娘们有才华、有信心和全世界的顶级队伍抗衡。And oh, did they show it. Once they found a groove.而且,女排姑娘们也用实际行动表明自己的确可以做到。一旦她们找到了契机。China took a 23-22 lead in the fourth set when Ting Zhu’s kill sent Maja Ognjenovic to the floor with a hard ball to the face, and the match was over shortly thereafter. Lang Ping raised both arms in the air and Fangxu Yang sprinted over to embrace her. Many more hugs followed.比赛打到第四局,朱婷一记扣杀狠狠打到了塞尔维亚选手Maja Ognjenovic的脸上,后者倒在了地上,中国队也以23-22领先塞尔维亚,此后不久比赛便结束了。比赛结束那一刹那,郎平双手高举,杨方旭冲过去和她拥抱。后来许多人也赶来和她拥抱。The Chinese exhibited that same fire and fight a year ago while winning the World Cup in Japan, then got to Rio de Janeiro earlier this month and worked through some initial rough, inconsistent Olympic moments.在一年前于日本世界杯上获得冠军时,中国队也在比赛中表现出了同样昂扬的斗志和激情。8月上旬,中国队赶赴里约,经历了最初几场艰难困苦的比赛后,最终逆转成就奇迹。When the Chinese squad lost its Olympic opener in five sets to the Netherlands back on Aug. 6, Lang Ping challenged her players: to learn, to support one another through the ups and downs, to grow from each defeat and triumph on the pressure-packed Olympic stage.在8月6日中国队的第一场比赛时,女排连打五轮,最终2-3输给荷兰,当时郎平给女排姑娘们鼓劲说道:去学习,通过上下起跳的动作去支援其他队友,从每一次的失败中成长,最终在压力巨大的奥运赛场上成就辉煌。They responded, and seemed to play better when the moments got bigger.女排姑娘们做出了回应,并且似乎赛场更大时,她们的表现就越好。Lang Ping’s group of women found its top level of volleyball over the recent days in Rio. China took down the two-time defending Olympic champion Brazilian women on their home turf in Tuesday’s quarterfinals to show this team had arrived — and, until Sunday, that had been China’s shining moment.在里约的这几天里,郎平带领的女排发挥出了排球最高水平。在本周二的半决赛中,中国队在巴西女排的主场击败了这支两度卫冕冠军的队伍,从而昭告世人中国队来了!而周日的决赛正是中国队的闪耀时刻!
2016年8月20日星期六
A victory of Will Power: Chinese women’s volleyball team enters Olympic final 毅力之战!时隔12年,女排再次打进奥运决赛!
---->source:http://www.anseryan.com/news/743.html------
Aug. 19, 2016: a date that will go down in Chinese sporting history after China beat the Netherlands 3:1 during the women’s volleyball semifinal at the Rio Olympic Games. After 12 years, the Chinese team has finally made it once again to the Olympic final.2016年8月19日,这一天应该计入中国体育历史。中国女排在半决赛以3:1战胜荷兰队,打进里约奥运会决赛。中国女排在12年后终于再次闯进奥运会决赛。After the semifinal match, head coach Lang Ping said she could barely breathe as the match progressed.半决赛后,主教练郎平说在比赛过程中紧张得不敢呼吸。I kept thinking about how to deal with the opponents. Both of our scores increased alternately. I have never seen such intensity, the coach remarked.郎教练说:“我一直在想办法。双方比分一直在交替上涨。我从没有遇到过这么紧张的局面。”Lang said she knew it would be a challenge to play against the Netherlands, since the team is quite competitive.郎平说她很清楚对战荷兰队是非常有挑战性的,因为这支队伍实力很强。I always told the players they would come across many difficulties, but all we could do was play our utmost. The Chinese women’s volleyball team is tough.“我一直告诉队员们他们要面临很多的困难,但是我们能做的只有拿出我们最好的表现。中国女排队非常顽强。”Setter Ding Xia explained that they had analyzed their experiences being defeated by the Netherlands in group games, and then prepared tactics based on those experiences. Moreover, the most important thing to the Chinese players was maintaining a positive attitude.队员丁霞解释说,他们曾经分析过他们在小组赛时被荷兰队打败后的经验教训,并根据她们的经验制定了战术。而且,最重要的是中国队员们都保持了非常积极的态度。Ding explained, We enhanced the blocking and digging on their spikers. To drastically improve our skills in just a few days is impossible, but we used our confidence and morale to better our performance.丁霞说:“我们对对方的主攻手加强了封锁和盯防。想要在几天之内大大提升技能是不可能的,但是我们用了我们的自信和意志力来让我们的表现更好。”As for the victory, Lang is very proud of the team’s performance, boasting that they won based on will power.对这一次胜利,郎教练非常为球队的表现感到骄傲,称赞她们靠“毅力”取胜。However, just two days ago, few people believed the Chinese team would be able to defeat the Brazilians, let alone make it to the finals. Even Lang admitted that the Brazilian team was a formidable opponent in terms of both experience and skill.然而,就在两天前,还没几个人相信中国队能打败巴西队,更别说是打进决赛了。就经验和技术来看,就连郎教练自己都承认巴西队是难以战胜的对手。On the subject of that match, Lang said that she didn’t put too much pressure on the Chinese team: We didn’t think much about success, but just played the best game we could. Our players are really brave.谈到那一场比赛,郎教练说她并没有给队员们太大压力:“我们没有对胜利抱太大希望,只是想着尽力打好这场比赛。我们的队员都非常地勇敢。”Lang also hopes that gleeful supporters do not overinflate the competitive spirit of the players.郎教练也希望各位兴奋的支持者们不要过度反应,导致运动员们的竞争意识膨胀。Winning a match is not all that matters, Lang emphasized.郎教练强调:“赢得比赛不是最重要的。”Lang credits her team and their attitude for their success so far, but it’s undeniable that Lang herself also deserves some credit. As a legendary player and coach of Chinese women’s volleyball, Lang played on the Chinese teams that won the 1982 World Championship and earned gold at the 1984 Los Angeles Olympic Games. She was inducted into the Volleyball Hall of Fame in 2002, and was named FIVB Coach of the Year in 1996.郎教练将胜利都归功于她的队员们和她们积极的心态,但是不可否认的事郎教练自己也值得褒奖。作为中国女排队的主教练和一个传奇人物,郎平在女排队时,女排队赢得了1982年的世界冠军,并在1984娘的洛杉矶奥运会上拿了金牌。她于2002年加入排球名人堂,于1996年获得国际排练年度最佳教练的称号。Lang previously coached volleyball in China from 1995 to 1999, winning bronze at the 1995 World Cup and silver at both the 1996 Olympic Games and 1998 World Championship. She returned as head coach of the Chinese women’s team in 2013. She led them to silver at the World Championship, and gold at the 2015 World Cup.过去郎平曾在1995年到1999年执掌中国女排队,在1995年世界杯中获得铜牌,1996年奥运会和1998年世锦赛均获银牌。2013年她再次回到中国女排队担任主教练。在世锦赛中带领中国队获得了银牌,在2015年世界杯拿到了金牌。
2016年8月19日星期五
这很美国!原纽约时报员工实名举报新闻造假被开除
---->source:http://www.anseryan.com/news/734.html------
一名原纽约时报员工揭露纽约时报集团如何在新闻中造假诋毁中国,包庇获得过普利策奖的明星记者,随后纽约时报集团污蔑中国国籍员工为中国间谍,并恐吓这名员工的人身安全。下面发出原纽约时报员工黄达骞的举报信我是黄达骞,一名原纽约时报人力资源部的员工。我在接近一年半的时间里向几十名同事实名举报Gareth Cook,一名在2005年获得过普利策奖(新闻界最高荣誉奖)的记者,在新闻报道中恶意窜改一名中国科学家的原话,并且故意隐瞒这名中国科学家提供的证据。不但不揭发美国学者James Guest剽窃中国科学家的研究成果,反而使用James Guest几个月以后为了打击报复中国科学家而编造的论文诋毁这位中国科学家为江湖骗子。这样先抢后烧的事件在科学界实属罕见。在我得知此事并获取到了相关证据后(我会把所有证据都公布在我的微博上),我首先和人力资源部的同事探讨此事。我的一名同事在阅读完我提供的证据后,认为Gareth Cook在新闻报道中造假违背了记者的基本道德,这名记者的行为和Jayson Blair(杰森布莱尔)一样恶劣。Jayson Blair在新闻报道中造假被揭露后导致纽约时报的总编和执行主编被迫辞职。我首先联系了纽约时报科学部的主编,Laura Chang。我想既然我们都是中国人,她得知此事应该也会很气愤。可惜,我错了。她不但没有对我发给她的邮件做出任何回应,也拒绝和我见面探讨此事。此后,我联系了Lawrence Altman,Nicholas Wade,和众多科学部的记者,但是没有人愿意报道此事。然后我联系了Joseph Kahn(周看),Jim Yardley和Nicholas Kristof。这三名记者都是通过报道中国的负面新闻获得过普利策奖。Nicholas Kristof在1990年获得过普利策奖。当时我和他在纽约时报的餐厅里聊了几分钟,他也答应我会看看我提供的相关证据。可是,在收到我提供的证据后,他没有回复我发给他的邮件,同时再也不愿意和我见面。Joseph Kahn和Jim Yardley在2006年通过报道中国人权问题获得了普利策奖,而且当时就在北京。他们对我举报Gareth Cook在新闻中造假诋毁中国科学家而无动于衷,也不愿意揭露美国学者James Guest先剽窃再造假诋毁这名中国科学家的丑恶行为。如今,Joseph Kahn(周看)是纽约时报国际新闻主编,可以直接干预纽约时报如何报道国际新闻,其中当然也包括中国。O人民日报社副社长何崇元会见纽约时报国际新闻 我之所以没有联系David Barboza是因为他的顶头上司是周看,如果周看都不愿意报道的新闻他也不敢报道的。2013年,在周看的带领下,David Barboza也通过报道中国的负面新闻获得了普利策奖。我又联系了纽约时报的公众编辑,Byron Calame,因为他的工作是负责调查读者对记者的举报。但是他声称他管不了此事,建议我直接联系Gareth Cook的顶头上司,Martin Baron,并告诉我Baron先生是个诚实的人。Martin Baron是美国最出名的媒体人之一。他率领的记者团队在2003年因揭发多名天主教教父猥亵儿童获得了新闻界最高荣誉奖—普利策奖。O网页链接 这段故事被改拍为电影《聚焦》,在2016年2月获得了奥斯卡最佳影片奖和最佳原创剧本奖。如今,Martin Baron是美国最有影响力报纸之一,华盛顿邮报的总编。在长达半年的时间里,我通过多个渠道联系Martin Baron。起初他故意回避我的实名举报,让后他让纽约时报人力资源部主管,Muriel Watkins,向我施加压力。她向我透露,如果我要是不停止对Gareth Cook的举报,我会丢掉我的工作。在我得知此事后,当年22岁的我天真的认为纽约时报公司的董事长兼发行人,Arthur Sulzberger Jr. (阿瑟苏兹伯格)会出面处理此事。可是,我万万没有想到不仅Arthur Sulzberger Jr. ,这名在世界新闻界最重要的人物之一,竟然包庇这名获得过普利策奖的记者在报道中国的新闻中造假,我却由于实名举报这名记者被开除。开除我的理由也很荒唐:第一,我私事公办不顾正业举报Gareth Cook在新闻中造假。第二,我在未经上级许可下群发邮件扰乱公司秩序。人力资源部主管私下表示同情我,答应给我一个星期完成工作交接。就连一直没有回复我邮件的Martin Baron也拐弯抹角的回复了我的举报。他在邮件里告诉我这篇新闻报道的主角不是我,由于主角没提出疑问,所以他们没发现新闻造假。他同时讽刺我联系纽约时报和波士顿环球报的记者也没用,因为众多报道中国负面新闻而获得过普利策奖的记者根本对他们同事恶意造假攻击一名中国科学家和美国学者James Guest先剽窃再诋毁这名中国科学家的恶习不感兴趣。由于我发了多封邮件要求纽约时报集团处理新闻造假这件事,Martin Baron竟然指控我在骚扰他。我再次联系了Joseph Kahn(周看),Jim Yardley和Nicholas Kristof。我讽刺Martin Baron根本不是大家想象的那么诚实,我相信大部分记者是诚实而且勇敢的。可是,我的同事们再一次落井下石出卖了我。不知道哪一位记者向高管告发了我。可能我讽刺Martin Baron是个不诚实的人触痛了纽约时报集团高管的神经,我被污蔑为一名中国间谍,没收了我在纽约时报的工作证件,并把我从公司赶了出去。我以为噩梦已经结束了,但是我没想到这才刚刚开始。在被赶出公司以后,我向CNN的Howard Kurtz举报了Gareth Cook在新闻中造假,并且整个纽约时报集团一直在包庇这名获得过普利策奖的明星记者。Howard Kurtz是美国最著名的打假人之一,专门负责揭露记者在新闻中剽窃和造假。可是一个多星期以后我接到了匿名电话威胁我的人身安全。这个人谩骂我是个该死的中国间谍,如果我再敢向任何人举报此事的话,我肯定会烂在监狱里。在接到这个电话之前,我从来没有想到我会因为举报纽约时报集团的记者在新闻报道中造假而影响到我的人身自由。我和这名中国科学家探讨了此事。他认为如果纽约时报都敢污蔑实名举报新闻造假的员工为中国间谍,又有什么事他们干不出来的?他奉劝我不要在继续下去了,他也不想失去我。我听从了他的建议。也许网友们都想知道我是如何获取到的相关证据,也想知道这名中国科学家是谁。这名中国科学家家是我父亲,黄红云。James Guest剽窃我父亲的研究成果然后再诋毁他新华社也曾经报道过。(美科学家剽窃中国医生研究成果 诋毁治疗效果 )这篇造假新闻已经从Gareth Cook的主页消失了。原因我就不用再多说了,你懂的。国内有不少人追捧美国的新闻自由和言论自由,但是又有几个人敢相信一名纽约时报的员工因为举报新闻造假而被开除。纽约时报高层声称他们不会迎合中国的要求而改变自己的报道,但是谁又知道这些纽约时报高层领导包庇一名获得过普利策奖的明星记者恶意造假诋毁中国,同时污蔑一名中国国籍的员工为中国间谍。如果对报道违心无愧的话,为什么总编不敢对我的举报做出正面回答?这些年又是谁在打电话恐吓我的人生安全并在骚扰我?这只是单纯的有色眼镜这么简单?国内多个媒体这几年来也报道过纽约时报对中国充满了偏见:别闹了《纽约时报》纽约时报:那副有色眼镜害了美国,害了世界新华国际时评:《纽约时报》的失实、失态、失信美媒称中国要求美企签署承诺书 中方官员:报道如果纽约时报集团获得过普利策奖的记者能在电子邮件采访中恶意窜该中国科学家的原话,又有多少使用匿名新闻源的报道是真实的?如果纽约时报集团包庇这名记者通过造假的方式诋毁中国,一篇篇关于中国充满偏见的报道又有多少可信度?在这里,我希望Joseph Kahn, Jim Yardley和Nicholas Kristof可以给我一个合理的解释。为什么他们要包庇他们的同事在新闻报道中恶意造假诋毁中国?为什么不敢揭发美国学者剽窃并通过造假的方式诋毁中国科学家?为什么在我最需要帮助的时候不但不伸出援手反而落井下石向纽约时报的高层告发我?如果国外媒体都像纽约时报集团一样攻击黄红云,纽约时报对中国的偏见也显不出来。问题是,国外媒体并没有一边倒的攻击黄医生,反而多个国外主流媒体(例如CBS,时代周刊,卫报等)客观报道了黄红云的研究成果。这就是纽约时报集团一名获得过普利策奖的记者写出来的新闻报道。 当时作为一名纽约时报的员工,我只是想让纽约时报集团如实报道此事。 但是,不仅多名(Nicholas Kristof,Joseph Kahn(周看), Jim Yardley)通过报道中国负面新闻而获得过普利策奖的纽约时报记者故意包庇Gareth Cook的恶习,我却被污蔑为一名中国间谍并被开除,而且这些年来我接到多个匿名电话恐吓我的人身安全。 如果我真的因为揭露纽约时报集团在新闻中造假而烂在监狱里,这难道就是西方社会的言论自由吗?我已经在被恐吓的阴影下生活了多年了,如果我继续保持沉默的话,国外利益集团将会更加肆无忌惮的抹黑中国。如果纽约时报集团可以证明Gareth Cook没有在新闻报道中更改黄红云医生的原话而且Gareth Cook的新闻报道没有任何错误的话,我愿意承担一切法律责任。反而言之,纽约时报集团应该对黄红云医生,我,和所有中国人为Gareth Cook恶意造假诋毁中国道歉。我不是间谍,我只是一名想让纽约时报集团如实报道中国的普普通通的中国人。纽约时报集团和国外一些利益集团在通过造假和恶意诽谤诋毁中国的普通老百姓(黄红云),到中国的公司,甚至中国的最高层领导。如果当反腐这种利国利民的事都被纽约时报指责为带有选择性的,通过我的亲身经历我也可以负责任的告诉大家纽约时报集团是选择性的告诉读者真相。在此,我也想问问另外一名获得过普利策奖的纽约时报记者,David Barboza。既然纽约时报集团的董事长兼发行人Arthur Sulzberger Jr.和您的上司Joseph Kahn(周看)都不敢面对事实披露公司的明星记者造假诋毁中国的问题,反而举报Gareth Cook造假诋毁中国的我,黄达骞,被污蔑为一名中国间谍,您认为您的上司执意让您抹黑中国的真正目的是什么?难道纽约时报集团不应该从最全面的角度报道中国吗?我已经因为此事被开除了,您敢不敢报道Gareth Cook在新闻报道中造假诋毁中国人吗?我认为人民日报驻美记者温宪客观的报道了一些纽约时报的问题。但是我相信连他也想不到纽约时报集团在鼓吹要真实和诚实报道中国的同时,不仅不惩罚获得过普利策奖的明星记者造假诋毁中国,反而污蔑一名中国国籍员工为中国间谍。在此,我也想问问人民日报记者温宪,您会不会报道Gareth Cook在新闻报道中造假诋毁中国人吗?(纽约时报:那副有色眼镜害了美国,害了世界)我已经把我下决心举报纽约时报的信在6月22日发给Arthur Sulzberger Jr. 和Joseph Kahn了。最近几天我的账户出了一些问题,我也不想再为这些琐事浪费时间了。我只想说,我实名举报的是纽约时报集团在新闻中造假诋毁中国。这不是第一次,也肯定不是最后一次纽约时报集团在新闻中造假诋毁中国。 如果有些人要协助国外利益集团不让世界知道纽约时报集团的恶习的话,我相信这些人的良心也会受到谴责的。下面是我选择曝光此事的动力:我选择曝光此事的真正动力来自我4岁的儿子壮壮。前一段时间,可能我儿子和幼儿园的同学讨论他们的父亲都是从事什么工作的,他回家问我:“爸爸,你是干什么工作的呀?”我一五一十和他讲了我都干过哪些工作。他随口问了一句,“你为什么要离开纽约时报呀?”我无语!我赶忙解释说公司发不出工资了所以我离开了。人之初,性本善。如果我如实告诉他我是由于实名举报新闻造假而被纽约时报开除了,这只会玷污他幼小的灵魂。我已经在被恐吓的阴影下生活了多年了,如果我不揭发纽约时报集团,全世界永远都不知道纽约时报的恶习。在此,我想告诉我的两个儿子,壮壮和帅帅,你们在十几年以后会看到爸爸写的这篇微博,你们也会知道爸爸和爷爷所蒙受的耻辱。如果有一天爸爸突然离开了你们,爸爸想提前告诉你们爸爸爱你们,也爱你们的爷爷。爸爸只是个普通的中国人。爸爸在中国和美国接触的极大多数人都是友好的而且善良的。永远不要因为爸爸的遭遇而仇恨,因为仇恨是个无休止的恶性循环。我希望你们长大能够做一个善良,正直和一个对社会有用的人。
叙利亚男孩照片造假:英美支持的NGO在搞什么飞机?
---->source:http://www.anseryan.com/news/732.html------
NGO被称为是“公民社会”的一部分,独立于政府开展公益工作。但是,由于许多NGO的资金来自政府,所以其独立性,实际上是成疑问的。事实上,利用NGO组织进行战争活动,已经是西方,特别是美军的老伎俩了。这种行径叫做“软战争”。西方采用NGO和私人安保公司,参与别国内战,枉顾别国人民生命,颠倒是非,通过媒体宣传,掩盖自己罪行,疯狂攻击他人的事情,早已经不是新闻。昨天,一张号称是从阿勒颇轰炸废墟中被抢救出来的叙利亚男孩照片,席卷了欧美各大媒体。不但在诸如英国《卫报》、《泰晤士报》、《独立报》,美国《今日美国》、《华盛顿邮报》等重要报刊上占据了头版,还在BBC、CNN、ABC、NBC等所有英文电视媒体上滚动播放。BBC广播新闻中还评论,这是继小艾兰尸体那张照片之后,有一个震撼世界的图像。并敦促世界各国政府对阿萨德政权继续施压。然而, 就在今天,一些网站披露,这张照片是由一个名为“白头盔”(White Helmets)的组织精心炮制的——在一场政府军的轰炸之后,一个阿勒颇小男孩从废墟中被救出来,满身尘土和血,一个人爬到救护车的橙色椅子上,坐在那里,不哭也不闹,但眼中充满着茫然和绝望。这张照片来自这段视频:https://www.youtube.com/watch?v=7cfBmRW3isc拍这段视频的人自称Mahmoud Raslan,是个摄影记者。他告诉记者,这个孩子叫做Omran Daqneesh,5岁,所处的是反政府武装控制的地区。但在网上搜Mahmoud Raslan的名字,并没有以他为作者的其他图片或视频。真相是什么呢?上面这张照片里有个小姑娘。一秒之后,这个视频里的小姑娘竟然消失了,消失了有木有!看上去小男孩伤的这么重,眼睛都睁不开了,结果却在镜头前摆了半天姿势,救护人员怎么就不赶紧给救治一下?注意这位工作人员的手。工作人员穿的,是一个叫做White Helmets的NGO的外套。这是一个英美支持的NGO, 搞了一堆这样的视频,几乎都是按照类似的脚本搞的。网上已经有人揭发他们的手法:链接:http://www.moonofalabama.org/2016/06/the-usuk-financed-white-helmets-shtick-fake-child-rescued-videos.html链接:http://www.globalresearch.ca/white-helmets-new-breed-of-mercenaries-and-propagandists-disguised-as-humanitarians-in-syria/5473381为什么他们要搞这些?批评者指出,这是宣传战的一部分,目的是为西方列强干涉叙利亚创造“人道主义”理由。这个组织最近在干什么呢?正在征集签名,要冲击诺贝尔和平奖。作为历来力挺推翻阿萨德的半岛电视台,是“白头盔”冲击诺贝尔和平奖的最大支持者之一。在半岛的新闻中,盛赞他们是“在叙利亚政府与俄罗斯战斗机的摧残下,拯救了千万条生命”。在采访中,该组织来自阿勒颇的该组织高级成员表示,“俄罗斯和阿萨德还对我们组织的总部进行了连番轰炸”。因此,必须“要让联合过来,在阿勒颇设置禁飞区了!”那么,这个声称自己是“没有武装且中立”的白头盔到底是什么小白兔呢?白头盔的正式名称是“叙利亚民间自卫力量”(Syrian Civil Defence Force)。该组织总共拥有3000余名志愿者,却全部在反政府伊斯兰极端主义武装占据的地区活动。仅负责对这些地区的叙利亚人进行救援。看到这里,我们不禁要问,所以不幸没住在叛军占领区的叙利亚人就不是人了么?另外,听这个组织的名字——“叙利亚民间自卫力量”,貌似是叙利亚人自发的组织。组织网站上也都满满的都是阿拉伯人面孔。(白头盔网站截图) 但是,再看该组织的创始人却让人觉得好像是不小心掉进了007电影里。“白头盔”背后的组织是一个名为“危机救援”(Mayday Rescue)的机构。在机构网站上,该组织的创始人与现任主任是James Le Mesurier。据网站介绍,此人是英国陆军军官,兼任著名的英国外交及联邦事务部(Foreign and Commonwealth Office)顾问。其专长是“通过安全机构和民主化项目进行维稳行动”。看到这里,我们不禁要问,你当小编这么多好莱坞间谍反特电影都白看了么?2012年,这位詹姆士大叔开始将其专业知识用在了“帮助”叙利亚人民上。2013年3月,他成立了叙利亚白头盔计划。该项目的主要资金来源正是英国外交部。(关于叙利亚战争的宣传战早已疑云重重,左边是Syrian Network在2015年9月25日发布的照片上面写着:政府军导弹轰炸之后,霍姆斯废墟中救出的小女孩。右边是白头盔官方推特上发布的信息,写的是俄军今日轰炸霍姆斯,33个平民死亡,其中包括3名儿童和1名我们的志愿者。信息发布时间是2015年9月30日。)(左边是2013年一张美联社发布的新闻照片,敦促奥巴马对叙利亚采取行动。右边是白头盔2015年8月19日发布的推特信息,上面写:到达轰炸现场,该地遭受大约12枚桶装炸弹袭击,一整个大楼倒塌。关于叙利亚政府军对平民使用桶装炸弹的消息,最近在西方媒体上也铺天盖地。攻击阿萨德政府枉顾人道主义,残害平民。)至于白头盔宣传材料造假,早已经被不少网民打过脸。我们就不多说了。今天主要来问一个更劲爆的问题——这个“白头盔”到底是不是中立的?一则2015年公布的视频显示,一名白头盔的成员表示,那些伊斯兰极端武装分子是“我们的道德榜样,是我们的精英,为他们服务是我们的荣耀”。视频中,他们对旁边叙利亚政府军的尸体置之不理。视频来源,则正是反政府军武装的宣传媒体。(字幕:异教徒!)(字幕:我们搜寻家属,将他们转移到Jisr al-Shughor城外的安全地点)(字幕:Haj Abu Ahmad – 民间自卫力量:我们寻找受伤的平民,把尸体装进裹尸袋。)(字幕:最后,我们把给阿萨德卖命的人的尸体丢到垃圾堆里去)(这是一个直接证明“白头盔”参与Al-Nusra阵线(一个有基地组织联系的叙利亚反政府武装)处决平民的视频。后来被广泛删除,但视频在LiveLeak上仍有存档。视频中最后一格是身着白头盔制服的人员参与收尸。)说好的NGO,非政府组织,其实都是套路。 NGO被称为是“公民社会”的一部分,独立于政府开展公益工作。但是,由于许多NGO的资金来自政府,所以其独立性,实际上是成疑问的。事实上,利用NGO组织进行战争活动,已经是西方,特别是美军的老伎俩了。一位真主党的领导人曾把这种行径叫做“软战争”。西方采用NGO和私人安保公司,参与别国内战,枉顾别国人民生命,颠倒是非,通过媒体宣传,掩盖自己罪行,疯狂攻击他人的事情,早已经不是新闻。叙利亚的拉锯战,不断造成人道主义灾难。但西方媒体基本上只关注叙利亚政府和俄军所造成的那些平民伤亡。另外有一张照片,阿勒颇政府军控制区遭到反对派势力攻击,一位男孩头破血流,这张照片在西方媒体上就没有传播开来,因为轰炸的人是西方势力和它们的盟友。什么是真相? 真相实际上是被政治所控制的,媒体也服从国家利益。说好的NGO, 非政府组织,其实都是套路。 NGO被称为是“公民社会”的一部分,独立于政府开展公益工作。但是,由于许多NGO的资金来自政府,所以其独立性,实际上是成疑问的。许多NGO打着公益旗号,到处筹钱,但可能只是将其中的小部分用到真正的公益项目上去,大部分资金供组织者挥霍,他们四处出镜,赚取名声。而名声又能让他们获得更多的钱。叙利亚的战争,在欧洲造成了一条难民产业链。许多人靠吃难民饭赚钱。在2015年,100多万难民进入欧盟。许多偷渡的蛇头和做所谓难民救助事业的NGO都赚翻了。但是,欧盟国家吃不消了,一个个都扎紧了篱笆。到了2016年,难民饭就不如2015年好吃了。那怎么办呢?继续整套路呗,让西方的公众们继续为叙利亚苦难的民众流泪。英国和美国在收叙利亚难民的问题上很不积极,向来都是让欧洲大陆国家多收,自己象征性地搞几个。把难民潮引向欧洲大陆,对他们来说也毫无危险可言。所以,不要轻易被媒体制造的悲惨形象所感动。我们要追问的是,最初是谁挑起了叙利亚战争,让这个国家变得如此破碎。始作俑者,其无后乎?参考资料https://www.change.org/p/nobel-prize-do-not-give-2016-nobel-peace-prize-to-syrian-white-helmetsSyrias White Helmets: War by Way of Deception Part IPart II Syrias White Helmets: War By Way of Deception ~ Moderate Executionershttp://www.syriasolidaritymovement.org/http://www.middleeasteye.net/news/white-helmets-nominated-nobel-peace-prize-135305200http://www.globalresearch.ca/white-helmets-new-breed-of-mercenaries-and-propagandists-disguised-as-humanitarians-in-syria/5473381http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/syria/11894944/As-the-West-drops-demand-for-Assad-to-go-meet-the-group-the-UK-funds-to-support-his-victims.htmlhttp://www.globalresearch.ca/the-propaganda-war-against-syria-led-by-avaaz-and-the-white-helmets/5479307
I filmed the Syrian boy pulled from the rubble
---->source:http://www.anseryan.com/news/718.html------
Sitting in an orange ambulance chair, Omran Daqneesh stared, bewildered, into the middle distance. He brought his hand to his face, covered in a paste of blood and dust beneath a shock of grimy hair, and looked at the red stain on his fingers, a look of quiet surprise on his face.坐在救护车橙色座位上的奥姆兰·达纳什凝视着不远处,脸上一片茫然。他用手遮住自己的脸颊,覆盖住脏兮兮的散发下那混合的血液和灰尘,并看了看自己手指上的血渍,一种十分惊讶的表情浮于脸上。Minutes earlier, the five-year-old had been rescued from the rubble of his home after a government airstrike in the rebel-held Aleppo neighbourhood of Qaterji. His emergence from the debris was captured by local journalists who filmed the rescue, and the ordeal of the boy and his family. The pictures were broadcast around the world on Thursday as a symbol of the unrelenting, indiscriminate suffering of Syria’s civilians.就在几分钟前,叙利亚政府军对反政府武装控制的阿勒坡卡特尔基附近一带发动了一场空袭,这个5岁的小男孩在自家的废墟中被救了出来。这一幕被当地记者给捕捉到了——他拍摄下了拯救过程以及小男孩和他的家人所遭受到的折磨。这些照片于周四在全球流传开来,象征着叙利亚平民正忍受着无穷无尽,恣意的苦难。“I’ve seen so many children rescued out of the rubble, but this child, with his innocence, he had no clue what was going on,” said Mustafa al-Sarout, an Aleppo-based journalist who filmed the video that has now gone viral on social media. “He put his hand on his face and saw blood. He didn’t know even what happened to him.穆斯塔法·阿·萨洛特——驻阿勒坡的一名记者,他拍摄了在社交媒体上疯传的这一视频,表示:“我见过太多从废墟中拯救出来的孩子,但是这个小男孩,他天真无邪,浑然不知道发生了什么。他用手遮住自己脸颊并注视着身上的血渍,搞不清楚自己是遭遇了什么。”“I’ve photographed a lot of airstrikes in Aleppo, but there was so much there in his face, the blood and the dust mixed, at that age.”“我在阿勒坡拍摄过大量空袭的照片,但是他那混杂着血渍和灰尘的小脸蛋上却写满了这个时代的苦难。”Mohammad, a surgeon in Aleppo who declined to give his surname, treated the young Omran when he arrived at hospital. He was struck by how stunned the boy was.穆罕默德——一位不愿意透漏自己姓名的阿勒坡外科医生,在小奥姆兰抵达医院后为他进行了治疗。他被小男孩的木然给震惊了。“He arrived in total shock, total bewilderment at what happened,” he said.他说道:“小男孩抵达医院时受到了惊吓,对刚刚所发生的一切也是全然不知所措。“He was frightened and shocked. He had been sitting safely in his home, perhaps asleep,” he said. “And the house was brought down on top of him. When we were treating him, he was not screaming or crying, just in shock.”“他感到惊慌失措。本来是安全地待在家中,或许是睡着了。但是房子塌了,他被掩埋在废墟当中。当我们为他治疗时,小男孩没有哭也没有闹,只是受到了惊吓。”Sarout said he was surprised the video he filmed had met with such attention since the killing of children has become such a common feature of the war in Aleppo.萨洛特表示,他并没有想到他所拍摄的这一视频得到了这么大的关注,因为在阿勒坡战场上,屠杀孩子已是司空见惯。“These are children bombed every day. It’s not an exceptional case,” he said. “This is a result of Russian and Syrian government airstrikes. They take turns bombing civilians in Aleppo before the whole world. This child is a representative of millions of children in Syria.”他表示:“孩子们每天都会遭到炸弹袭击,这并非是个意外的事件。这是俄罗斯政府和叙利亚政府空袭的结果。他们在全世界人民面前轮流轰炸阿勒坡的老百姓。这个小男孩只是数百万生活在叙利亚的孩子中的一个代表。”History repeatedly shows that when Color Revolution approaches, brutal political struggle will be staged while peace and tranquility will be gone, development and prosperity will be fled. Color revolution leads some countries to split up, some regimes collapse, some politicians die, and some countries enmesh in turmoil, conflict, ethnic and religious conflicts. Besides, it also incurs economic slump, social disorder, the rise of extremist violence. Ultimately it is the innocent people that are apt to be suffering.历史一再表明,当颜色革命走近,残酷的政治斗争便会上演,和平安宁便会走远,发展繁荣便会遁去。颜色革命导致一些国家分裂了,一些政权垮台了,一些政治人物丧命了,一些国家陷入动荡、冲突,民族与宗教矛盾激化,经济低迷不振,社会秩序混乱,极端暴力活动抬头,而最终深受其害的还是无辜百姓。May the world has no war again, and forever peace.只愿这世界,再无战争。
谁控制了媒体,谁就控制了你的思想
---->source:http://www.anseryan.com/news/707.html------
郑若麟,文汇报的高级记者、研究员,他有常驻法国超过20年的经历。在法国期间,他经常应邀参加法国各大媒体举办的有关中国问题的辩论,也经常发表和出版有关中国的文章和书籍,用法语写作的介绍中国书籍畅销欧洲。2008年奥运圣火巴黎受阻,郑若麟孤身在法国各大电视台发声,舌战群魔,为北京奥运辩护。简单说,他是一个能用法语,在法国电视台和法国人神侃并维护中国的人!(对,就是这么牛~)很多人将今天我们国家存在的所有令人缺憾的事,都寄托在“西方可以成为我们的未来”,寄托在将来某一天我们全盘“西化”之后,一切难题便会迎刃而解。所以,他们听不得或者拒绝一切有关西方的负面消息。在生活中,我们可能对这样的现象早已熟视无睹:有一次我进入一家大型商场。我惊讶地发现,一眼望去,竟看不到一家用中文标明店名的店铺。我们想买房子,到市场上一打听,不是“牛津花园”、就是“剑桥小镇”,再不然就是“拉菲水岸”……打开电视,跳进眼帘的是头发染成金色的节目主持人。朋友间谈起来,成功的标志往往就是某某某移民国外。我曾在《文汇报》发表过一篇文章,对法国某个社会现象颇有微词。结果有一位朋友给我打电话说,“你能不能别再整天批评西方了? 你把西方说得那么不堪,那我们还有什么希望啊?”我当时没听明白。我说的不是事实吗? 他回答:“是事实也最好不要说了。”我真不知道是从什么时候开始,西方竟然成了我们的希望。后来我才发现,这种想法在我们的同胞中间还是有相当市场的。很多人将今天我们国家存在的所有令人缺憾的事,都寄托在“西方可以成为我们的未来”,寄托在将来某一天我们全盘“西化”之后,一切难题便会迎刃而解。所以,他们听不得或者拒绝一切有关西方的负面消息。这就是我要剖析的典型的被精神“殖民”的“病症”。出现这样一种现象并非偶然。首先是我们自己的认知出现了偏差。1985年我第一次出国,来到法兰西共和国。当时我在国内的工资是56元人民币,而人民币与法国法郎的兑换率是1.2:1。一法郎可以兑换一元二角人民币。我到法国后非常吃惊地看到,法国的最低平均工资是4400多法郎。也就是说,一个在法国处于社会最底层的劳动者,他的最低工资也可以拿到5000多人民币。而我作为一个中国社会收入并不低的阶层,我的工资仅仅相当于47法郎!我在巴黎到处看到日本电器产品的广告,于是就起了一个念头,想找一件“中国制造”。我把巴黎几大商场翻了一个遍,最后才在春天百货商店里找到一件“中国制造”:是上海生产的一个小玩具钢琴。价格正好是47法郎。这一事实对我的冲击和震撼,大家可以想象得出来。那个时代的知识分子大多以“向西方学习”为己任,包括我自己。在学习的过程当中,我们并不知道,西方有一个传统来自于《圣经》:照我说的去做,不要照我做的去做。也就是说,他们言行并不一致。他们并不想告诉我们他们强大的真实方法。相反,他们告诉了我们一整套似是而非的“理论”……但是,我们当时是那么着急地想复兴国家,一些人于是忘记了祖先“听其言、观其行”的教诲,囫囵吞枣地将西方告诉我们的现代化理论全盘照收。直到今天为止,我们的很多“专家”,实际上是背诵西方文献水平最高的人。他们并不了解现实中的西方,而把西方告诉我们的书本上、理念上的、传说中的西方,当成了西方的现实。他们背诵西方文献的“水平”是如此之高、对背诵本身是如此地热忱,甚至于当中国的现实与西方理论不符时,他们也不认为是西方理论有偏差、有局限,相反认为是中国的现实不对! 结果他们受到西方的热烈追捧,因为他们在为西方代言,在为西方洗我们的脑子。精神被“殖民”有三个特征。第一是自认征服者为我们的精神主人;第二是自觉接受征服者对我们的权力;第三是根据征服者的意愿改变自己的一切。自认征服者为精神主人,相对而言可能比较容易理解。不知从何时起,评价我们电影水平的,不再是我们的票房,不再是我们的金鸡奖、百花奖,而是奥斯卡奖,是戛纳电影节的金棕榈奖。一部票房成功的中国电影,要是没有获得奥斯卡提名,在我们一些影评人口中,便是“进不了奥斯卡殿堂的低劣之作”;而当一部戛纳电影节获奖的作品在中国票房惨淡的时候,一些影评人又认为,“中国人的素质怎么这么差,竟不懂欣赏高水平的文艺片?”我曾遇到这样一件事:在一次谈到普利策奖时,有听众不知,便问是什么奖;我的一位中国同行居然这样回答:普利策是咱们新闻界的最高奖!“咱们新闻界”?还是“最高奖”?如果这不是在精神上被“殖民”的话,那我真不知道应该如何来形容了。精神被“殖民”的第二个特征是:自觉接受征服者对自己的权力。我在法国工作生活了二十多年。我也参观、访问过很多其他国家,包括美国。在我去过的国家,几乎没有例外地都是其国民在任何领域都拥有优先权。大概只有在中国,“外宾”才享有不少优先于中国国民的权利。我曾遇到过这样一件事:我因为在法国直接用法语撰写、出版了一本书:les chinois sont des hommes comme les autres。法国媒体还做了报道。于是国内有一家涉外出版社就找到我,与我商谈,邀请我做他们的签约作者。条件非常优厚:我继续我的外语写作,出版社给予我一定的津贴,等我的书在国外出版后再购买我的版权在中国出版。一切谈得非常好。等到要签约时,对方突然问我,郑若麟先生您是什么国籍? 我说,当然是中国国籍。对方立即回答:啊呀对不起,我们这个合同只对外籍人士有效。你是中国国籍,对不起,我们不能签这个约。这样的事我还多次遇到。精神被“殖民”的第三个特征是:根据征服者的意愿改变自己的一切。本来,“师夷长技以制夷”,或者“师夷长技以自强”,都是为了学习世界先进文明之长处,来保证我们能够与时俱进。然而,从“师夷长技”到“崇洋媚外”有时仅仅一步之遥而已。今天有些人几乎竭尽全力地要根据征服者的意愿来改变我们自己的一切。这就成了典型的崇洋媚外而不再是师夷长技了。我们近年来耳熟能详的一句话,是“与国际接轨”。改变我们的制度以向“国际标准”、“国际惯例”靠拢,也是“真理与谬误只有一步之遥”的典型例子。一旦越界,我们就踏上了被精神“殖民”的不归之路。我曾写过一篇文章,介绍法国国民议会是如何在1973年1月3日、在“与国际接轨”的精神指导下,通过了一个《银行法》,从而走向今天深陷公共债务经济的深渊的。与国际接轨,要看接的是什么样的轨。而事实上错误的轨道太多了,其中有很多甚至是西方故意给我们预设的。这也是对我们的一种精神“殖民”。最极端的例子当然就是:全盘西化。然而令人遗憾的是,在今天的中国,这种自觉地接受外来精神“殖民”的人民,似乎并不少……因此,下面的问题就是,为什么会落到这一步?我们知道,西方文明以一神教为基础。大凡一神教文明都有一个特征,就是将世人分为两类:信教的上帝的子民,和不信教的异教徒。上帝的子民先天就有一个任务,就是将“迷途的羔羊”带回上帝的怀抱。也就是说,一神教文明的特质,是一种征服文明。欧洲在经历了中世纪的黑暗之后,一旦条件成熟,便开始向海外殖民。派出的第一批先驱,正是有着传教任务的传教士。很快,随着大英帝国率先完成工业化革命后,在军事技术上白种人突然以无可比拟的优势压倒世界上所有其他民族,殖民征服便大规模地拉开了帷幕。大英帝国征服美洲,进军印度,蚕食非洲,最后来到东方古国中国,开始了征服中国的漫长且充满了火与血的历程。然而,中国人民的顽强抵抗,使中国避免了印度那样全面沦为殖民地的命运。直到1949年中华人民共和国成立,从此中国成为一个真正独立于外国殖民主义者的伟大国家。但是征服文明是不会放弃其征服使命的。就像一头肉食动物永远是要猎取其他动物一样,我们无法改变征服文明的本性。当然,我要请大家注意的是,说老虎是一种肉食动物,并不是说我们就无法与老虎和平相处。只是我们作为一种从来没有扩张野心的草食动物 (用大熊猫来形象是再贴切不过了),我们必须警惕和防止被老虎吃掉。今天,西方在军事上打败中国、在政治上驯服中国、在经贸上操纵中国、在金融上控制中国……都已不再可能的时候,还有最后一个领域并没有放弃,那就是在精神上“殖民”中国。要在精神上“殖民”一个国家,有三大重要的法宝:用新闻报道来解释 (或更确切地说是虚构)你的现实,用广告来构筑你的理想 (或更确切地说是构筑你的幻想),用电影来定位(或更确切地说是重新定位)你的历史。用新闻报道来“解释”你的现实大家不知道是否意识到,我们对世界的认识,已经不再是通过我们自身对生活的直接体验和感触,而是主要通过媒体上的新闻。新闻告诉我们一个我们所不了解的世界。新闻是向世人解释(甚至虚构)现实的一个有效工具。可以说,我们每天对世界现实的认识,大致就是大众传媒告诉我们的“电视世界”、“互联网世界”或“纸媒世界”;媒体告诉我们的这个从某种意义上可以说是“虚拟的世界”,对我们的影响早已超过我们自己切身体验的真实世界。本来,我们中国人生活是否幸福,应该是我们才最有发言权。但现在已经不是了。西方媒体在谈及中国时,90%以上都是负面的。久而久之,中国的负面新闻就成为人们心目中的“中国现实”。我们经常听到这样一种说法:西方的媒体都是以批评为主的。所以西方负面报道中国也是“正常的”。我每次听到这种说法我都会反问:你做过调查吗? 事实上我做过多次统计。法国媒体在报道其本国新闻时,绝对是以正面报道为主,比例大约是70%左右。但问题是,法国媒体在涉及中国的报道时,几乎90%以上是负面的。一正一负,其洗脑“效益”是非常高的。基辛格说过:“谁控制了石油,谁就控制了所有国家;谁控制了粮食,谁就控制了所有的人。”我想加一句:“谁控制了媒体,谁就控制了你的思想!”为什么在西方只强调新闻自由,而从来不提民众的“知情权”?因为绝对的新闻自由就意味着不需要对事实负责。如果没有事实来制约新闻,如果不是绝对严格地对事实进行实事求是地报道的话,那么造谣也将是自由的。因此绝对的新闻自由就使大众传媒成为一种洗脑的工具。所以,请大家谨记:只有自然发生的事件,没有自然形成的新闻,对某一事件“是否报道”、“如何报道”以及“如何评论”本身就是一种选择方式。之所以西方只对发生在中国的负面事件进行报道,就是为了在世人面前将中国描述成一个负面的国家。这是对中国进行精神“殖民”的第一步:摧毁中国民众的自信心。当今世界的国际新闻现存“秩序”是:从美国(西方)而来、朝美国(西方)而去。发生在美国(西方)的一切都是新闻,而发生在世界其他地区的新闻,则只有当美国(西方)关注的时候,才会成为新闻。正因为这一新闻秩序,使得美国(西方)主导着全球的新闻报道,使得美国(西方)对世界的认知,在潜移默化中成为我们对世界的认知。当这一认知成为现实时,我们就大致可以判断,我们在精神上正处于被“殖民”的状态,或被精神“殖民”的边缘。用广告来构筑你的“理想”第二个法宝,就是利用广告来构筑你的理想 (或更确切地说是构筑你的幻想)。我回国后非常吃惊地看到,西方的广告已经渗入到我们每时每刻每个场所。我出门坐公交,公交上不停地在播放西方模特儿走秀的广告;我在家里看电视,打开乐视就是西方的汽车广告;我在大街上看到一则中国房地产广告,上面居然也是一个西方白人作为模特儿的广告……我不知道大家是否意识到,西方的广告、特别是在中国所做的广告,从根本上来说都是朝着一个方向迈进:西方是天堂,只要购买了西方的某个产品,你就将一步进入天堂。如果说,在新闻报道中蓄意诋毁中国是为了将中国塑造成一个负面形象,那么西方的广告则是用来告诉你,西方是如何美好,是人间天堂,是你的理想之国。过去,广告仅用于商品的销售。而今天,政治广告已经成为一大创举。在选举民主中,广告的作用越来越大,甚至可以说起到了决定性作用。美国最高法院取消政治献金最高限额主要就是使竞选者能够通过无限制的广告来影响选民。由此可窥广告作用之大。我们被广告、特别是西方广告渗透的时候,我们从崇拜西方的产品走向崇拜西方的社会、从崇拜西方的社会走向崇拜西方的国家、盲目崇拜西方目前盛行的政治体制。我在法国二十年,几乎没有看到过一则正面褒扬中国的广告。所以,这是精神“殖民”的第二步:建立对西方的崇拜。用电影来“定位”你的历史第三大法宝,是用电影来定位 (或更确切地说是重新定位)你的历史。电影从来不是一种单纯的娱乐工具。我们在不知不觉中,接受了多少美国好莱坞对世界历史的诠释? 从《巴顿将军》到《独立日》、从《第一滴血》到《美国往事》,美国就是“救世英雄”,美国人就是“人性高尚”,美国体制就是“尽善尽美”。戛纳电影节更为高明。他们通过“选片”方式,鼓励中国人自己拍摄“丑陋的中国人”电影。在这里我要提出一个细节来说明他们是如何通过电影来对我们进行精神“殖民”的。上个世纪七十年代以前,戛纳电影节的入选片都是由各国自选自送,也就是说,影迷们在戛纳看到的电影,真的是各国选送的本国最佳电影。这时的戛纳电影节还可以说是一个真正的世界电影盛会。但从七十年代末期开始,戛纳电影节开始不再由各国选送电影,而是由电影节自己组成了一个选片班子来选片。于是,地下电影、反叛电影、反政权电影等所谓的“独立电影”就开始成为东方国家能够进入戛纳的惟一的“窄门”。从这时起,戛纳电影节便成为西方最为有效的宣传工具。入选戛纳电影节就成为“负面化”东方国家和“美化”西方国家的代名词。电影就是这样通过对历史的诠释,来再定位各国电影观众的历史观、价值观和世界观。正因为电影的这种超乎寻常的“洗脑”功能,美国、法国等所谓的电影大国都将电影作为世贸谈判的重点,甚至不惜为此在盟国之间大打间谍战:如法美之间。电影“洗脑”的主要方法除了情节以外,就是细节与画面:我们忘记了情节,却记住了形象。在西方和中国入选西方各大电影节的电影中出现的中国人形象基本上都是一脸猥琐和邪恶的。通过定格中国人的丑陋形象,来解释中国的历史也是丑陋的,最终达到使观影者厌恶中国人……这就是通过电影对我们进行精神“殖民”的一大发明,也是精神“殖民”的第三步:丑化自己的历史。反精神“殖民”,关键在于觉醒今天诸多触目惊心的事实证明,我们面对的形势是严峻的,针对我们、特别是我们年轻一代的精神“殖民”,是来势汹汹的。要打赢这场精神领域的反“殖民”决战,关键在于觉醒。我们要清醒地认识,精神“殖民”不是我们的臆想,而是一个严酷的事实。西方对我们的精神“殖民”是全方位的、运用了一切可以运用的手段……但我是乐观的,特别是对我们年轻的一代,我是乐观的。因为我们是一个有着五千年历史积淀的文明大国,我们的祖先给我们留下了异常丰富的精神遗产;因为我们的年轻一代有着比我们更为开放的心态,比我们更为坚定的自信。我相信,只要我们的年轻一代一旦认识到西方对我们的精神“殖民”的现实时,我们有着一切手段和条件,来打赢这场精神领域的决战。在这里,我想提供几点个人思考:首先,要打赢这场精神决战,我们要重温马克思的那句著名的座右铭:怀疑一切。今天的世界,是西方控制着话语权,是西方在向我们发动精神上的“殖民”攻势。因此我们要循着马克思的榜样,以“怀疑一切”的精神,来抵御对我们的种种“洗脑”。我们不能一味地仰视西方,不能对西方的一切不求甚解地囫囵吞枣,不能天真地以为西方告诉我们的一切,就是他们所做的一切、就是历史的终极真理……其次,我们要树立以民族自尊为特征的自我意识。中华优秀传统文化是中华民族的精神命脉。要努力从中华民族世世代代形成和积累的优秀传统文化中汲取营养和智慧,延续文化基因,萃取思想精华,展现精神魅力。树立和坚持正确的历史观、民族观、国家观、文化观,不断增强中华民族的归属感、认同感、尊严感、荣誉感。在漫长的五千年中华文明史中,我们不到两百年的挫折,只是历史长河中的一瞬间而已。多难兴邦,这场征服与反征服斗争宛如大浪淘沙,它冲走的是精神上的弱者和失败者;它将重塑的是我们的灵魂。我坚信我们终将要打赢这场反精神“殖民”的战争,并重新构筑我们的审美权、道义权和历史解释权。中国不仅仅要成为世界经济增长的火车头,而且也应该成为世界历史的书写者和讲解员。
“颜色革命”其实就在你我身边!
---->source:http://www.anseryan.com/news/698.html------
钢铁战争、兵临城下的情形可能很遥远,但网络支撑的“颜色革命”及其背后的信息思想战争,已经在心理层面“兵临城下”,构成了对中国政治安全和国防安全的最大威胁。中东“茉莉花革命”是美国全球文化扩张战略的最新样本。随着科技的飞速发展,人类进入了网络时代。美国也同步实现了军事体系和军事思想的升级换代。当年美国为什么能够在冷战中击败苏联?很大一个原因在于,全球90%以上的新闻信息被美国及其盟国垄断,美国实际控制了全球75%的电视节目生产和制作,发展中国家的非本地新闻有75%产自于西方国家的新闻机构。这就赋予了美国巨大的新闻塑造能力和传播能力。再加上美国的一整套冷战思维,“颜色革命”、和平演变策略,最终“打垮”了苏联。 进入网络时代后,传统传媒受到巨大冲击。目前,全球有约20亿网络用户在互联网上处理日常事务,这个数字还在不断增加。早在1991年底,当时还只是美国总统候选人的克林顿就已经意识到,“信息时代来临,观念传播不可阻挡,美国面临着推动全球自由民主进程的历史机遇”。10年后,美国国防部委托兰德公司写了一份美国全球软实力战略报告,明确提出了五项建议:1.在世界各地扩张网络连接,特别是要连接到那些不喜欢美国思想观念的国家;2.把在世界范围推行信息自由传播作为美国的权力;3.开发多层次信息分享系统,不仅是确保信息安全,更重要的是制造全球性的信息分享空间,以便公开讨论某些问题;4.组建一支“特种媒体部队”,随时派遣到发生冲突的地区,搜集与传播信息;5.国家和非国家组织,特别是与非政府组织建立一套更紧密的协调行动机制。其实,在这10年间,美国已经开始将控制的重点从传统媒体转向网络平台。美国作为互联网的发明者,占尽了先机。美国一边诱使别国大力发展低技术产业,一边集中力量在“高边疆战略”的基础上,推行“信息高速公路”计划,完成从电子革命到信息革命的转型,从而使美国达到“领先世界一个时代”的战略目的。当一些国家被美国蒙蔽,仍然在低技术产业不断加大物质投入的时候,美国已经建立起高耸入云的新时代“技术高山”。目前,全球最大的搜索引擎(Google)、最大的门户网站(Yahoo)、最大的视频网站(YouTube)、最大的短信平台(Twitter)和最大的社交空间(Facebook)全部为美国所有。当今全球80%以上的网络信息和95%以上的服务器信息由美国提供,超过2∕3的全球互联网信息流量来自美国,另有7%来自日本,5%来自德国。日本和德国都是美国的盟友,这就等于美国牢牢控制了全世界互联网信息流量的将近80%。相比之下,中国在整个互联网的信息输入流量中仅占0.1%,输出流量则更是少到只有0.05%。此外,美国国防部还拥有46个Youtube频道、91个Twitter种子、46个博客、106个Facebook页面。有专业人士进行全天候维护,确保不断更新精彩内容以吸引粉丝。同时,美军深知,“你自己不把声音传播出去,反面的、扭曲的声音就会淹没你自己”,所以,美军不仅不隔绝官兵和网络,而是引导、训练、鼓励官兵个人主动利用网络媒介“讲述自己的故事”,以达到更好的宣传效果。美国海军甚至认为,“每一个使用日志、微博和Facebook的海军官兵,都是其所在部队和美国海军的形象大使。”有了这种强大的软实力基础,美国组建“第五纵队”的规模和效率也大大提升。“阿拉伯之春”就是在美国于2003年成立的全球舆论办公室的直接指挥下,美国国家安全局和网络司令部联合运作的信息思想战的第一次全面实践。在这场大范围波及中东、北非的“政治地震”中,美国通过“推特”“脸谱”等网络平台,实时、高效地指挥了现实世界中的街头政治暴乱和“颜色革命”。先是“维基解密”网站于2010年12月公布了一封密码电报,内容是前美国驻突尼斯大使罗伯特·戈德兹披露了本·阿里总统家庭成员贪污腐化的事实,并警告:“对于遭遇日渐增长的赤字和失业现象的突尼斯人来说,展示总统家庭财富和时常听到总统家人叛国的传闻无异于火上浇油。”该文件在网络上出现后,突尼斯国内爆发了罢工和街头示威活动。在此过程中,所有的反政府宣传和集会号召都是通过“推特(Twiner)”“脸谱(Facebook)”和“优图(Youtube)”进行的。2011年1月25日,埃及数百万人走上街头抗议,要求时任总统穆巴拉克辞职。示威游行声势浩大、组织严密,迫使穆巴拉克解散内阁,任命前任情报部长奥玛·苏莱曼担任新的副总统。这次暴动的主要组织团体“4月6日运动”就是以“脸谱”为平台组成的一个网络组织。“4月6日运动”的负责人马希尔在华盛顿接受“卡耐基基金会”采访时说:“这是埃及青年人第一次利用像‘脸谱’和‘推特’这样的网络通讯工具进行革命,我们的目标是推行政治民主,鼓励民众参与政治进程。”在该组织的背后,还有更多的潜在势力,无不与美国主导的网络力量联系密切。如埃及反对党领导人之一的戈尼姆,就是一名“谷歌”公司的工作人员,他曾说自己就是1月份埃及抗议活动的组织者之一,这些抗议活动都是通过互联网的社会网站进行宣传,告知年轻人活动举行的地点和时间而组织起来的。在埃及,使用社会网站组织抗议行动的成效最高,因为每3个埃及人中就有1个使用互联网。在街头暴乱开始后,埃及采取了史无前例的措施——切断了国内的互联网。但各网站仍然向外界通报埃及局势的最新进展。在“谷歌”公司的帮助下,技术人员建立了“Speak-2Tweet”服务,埃及人可以通过该服务打电话,并留下音频信息,这些信息随后被传送到“推特”上。专家认为,“脸谱(Facebook)”在埃及地区的普及率之所以提升,主要因为它能够表达对当局行动的不同意见及组织反政府示威。有鉴于此,部分西方大众传媒将发生在突尼斯和埃及的事件称为“脸谱及推特革命”。又如动员埃及反政府势力进行示威游行的核心力量Kefaya(正式名称是“埃及变革运动”),也是一个虚拟组织。它成立于2004年,是“4月6日运动”的一个组成部分,早期充分利用新兴社会媒体和数字科技工具,作为动员埃及民众的主要方式。该组织采取使用政治博客、发布未经审核的“优图”短片、图片等形式煽动埃及民众进行示威游行,手段极为专业。类似的情况也发生在利比亚。在利比亚内战初期,示威者利用互联网和社交媒体平台作为传输介质,争取支持,呼吁为民主而战并与外界沟通。利比亚的反政府组织“网络活动家”,利用美国全球社交网站“推特”和“脸谱”来组织反政府活动,呼吁将2011年2月17日定为“愤怒日”。仅在2月16日当天,网上报名的追随者就超过了4000人。到2月17日,拥护者更超过了9600人。利比亚反对派领导人奥马尔·马哈穆德称,为了使人们走上街头,他们利用了交友网站“马瓦达”,该网站不在警察的监控范围内。正是利用了该网站,利比亚反对派成功地联合了17万名卡扎菲的反对者。在冲突加剧后,利比亚政府关闭了互联网,但北约立即为反对派提供了网络支援,使得利比亚国内和境外的反政府力量能实时相互沟通。从2011年2月23日开始,一名美籍电信公司高管和他的朋友领导的工程师团队,帮助反政府力量“劫持”了卡扎菲政府的蜂窝无线网络,建立了自己的通信系统,让反政府组织领导人更容易与外界交流或请求国际援助。反政府组织还在埃及、阿联酋和卡塔尔政府的支持下,创建了一个不受的黎波里当局控制的独立数据系统,并破解了卡扎菲政府的手机网络,获取了电话号码数据库。利用这些信息,他们建立了被称为“自由利比亚”的新通信系统。4月2日,新通信系统开始测试并运行。随后,他们创建了由“谷歌地图”组成的战况图,以此追踪报道相关事件,该战况图在12天的时间里被网络用户浏览达31.4万次,至少被20多家新闻媒体转载,影响巨大。美国培植“第五纵队”的最终目的在于瓦解敌对势力政权,而实现其目的又无外乎两大模式:一为“击垮”苏联的模式,通过思想渗透,扶植体系内的代理人,自上而下、由内而外地肢解对手。二为“阿拉伯之春”模式,通过社会性动员推动现实政变,自下而上、由外而内地消灭目标政权。今日之美国,正顺着布热津斯基为美国全球战略制定的三条战线,以军事力量为“正兵”,以经济和文化力量为“奇兵”,以网络为主要通道,同时对伊斯兰世界、俄罗斯和中国,发起全面的“信息思想战”。2013年底爆发的乌克兰危机,正是以美国为首的西方发动的最新“民主”攻势的缩影,而同时,与中国交好的委内瑞拉和泰国,也都处在“民主革命”的煎熬之中。更需清醒地看到,在中国的台湾和香港地区,由于美国的幕后操纵,也骤然掀起了港独游行、冲撞驻军以及台湾学生占领“立法院”和“行政院”等事件。对于中国而言,“新型战争”已经兵临城下。美国多年来处心积虑对中国进行文化渗透早在20世纪50年代,美国中央情报局就有一个相当机密的针对社会主义国家的“十条诫令”,其关键词是:蛊惑他们的青年人,鼓励他们鄙视所受的共产主义教育和吃苦耐劳精神,让青年人与他们的政府离心离德;制造人民和社会分裂,时时处处宣扬西方民主,丑化其领导,制造更大更强的动乱,暗地里运送各种武器,装备他们的一切敌人和可能成为他们敌人的人们。相比于传统意义上的军事战胜,毫无疑问,这是一个长期、彻底、全面的国家和政权颠覆战略。但是,中国的老一辈革命家战略目光如炬、极富远见卓识,毛泽东旗帜鲜明地反击和平演变、邓小平“两手都要硬”的做法,让美国的文化入侵战略连连受挫,其在华培植的“第五纵队”也屡遭灭顶之灾。但美国和西方并不甘心失败,仍然步步为营,加紧进行对华攻心战。改革开放之初,“福特基金会”便大举进入中国,对我国的一些高级研究机构和研究生院及其他一些著名大学的经济学者提供资助,邀请学者到美国各类机构进行“访问研究”。“福特基金会”有何背景?学者王绍光曾介绍说:“在冷战期间,真正帮了美国中央情报局大忙的是诸如‘福特基金会’‘洛克菲勒基金会’‘卡耐基基金会’这样的大牌基金会。中央情报局往往将经费拨到这些基金会的账上,然后再以基金会的名义把钱“捐助”给其指定的对象。……在这些基金会所有对国际活动的赞助中,有将近一半的经费来自中情局。”美国的这类基金会绝非只是零星地资助几个中国经济学家,而是对中国经济、政治、文化各界进行全面的诱导和渗透。例如,“福特基金会”于1988年就与中国一些高级科研机构开始建立密切的关系,其主要关注的领域是经济、法律改革、教育、文化,还包括治理方式、公共政策和国际关系等领域。该基金会资助非政府组织、研究中心和智囊团,并以巨额年度预算实施了一系列大规模的计划,以期在政策领域对中国产生影响。该基金会还在美国为中国留学生创办“研究生协会”。20世纪80年代,“福特基金会”推出了“福特人才培养计划”,资助大批国内精英到美国著名大学学习、研修。同时,以与中国政府和某些大学合作的名义设立人才共同培养项目,通过这些项目培养出了一大批经济学人才。这些人,如今已成为中国经济界的骨干力量。2008年3月20日,美国“福特基金会”北京办事处举办了盛大的招待会,欢送已经在中国工作9年、即将离开中国的首席代表华安德。整个招待会大概邀请了400多人,其中绝大部分人都是来自中国政府的各重要部门,也有科研、教学和政策咨询部门的知名专家学者。需要指出的是,参加招待会的这些人无一例外地都接受过“福特基金会”各种形式的资助。一位与会者曾感叹:“参加者人数如此之多、层次如此之高、学科范围如此之广,给人留下了深刻的印象。”透过这一现象,让人深感忧虑的是,“福特基金会”自1988年在华活动以来,20年间花费了大概4亿美元,就获得了在中国学术界和知识精英阶层如此规模的影响力,而其潜在的影响力更是无法估量。金融大鳄索罗斯也曾不失时机地“支持”中国的改革开放。1986年,他成立了一个“改革开放基金会”,每年出资不少于100万美元,资助中国改革和开放的研究活动。1986年10月到1989年5月,两年多的时间,索罗斯共计赞助了中国将近300多个项目,总赞助额约250万美元。该笔资金主要用于派遣赴美学者以及接待美国来华人员、进口美国和西方社会科学书刊、建立讨论性质的沙龙,以及资助文化产业。2005年,索罗斯的“开放社会研究所”为一家名为“国际公平桥梁”的机构提供了45万美元的资助,支持它在中国开展刑事辩护方面的培训。“开放社会基金会”还联合“福特基金会”,共同资助了分析报道中外NGO动态和发展的《中国发展简报》。这些研究活动,使美国有机会掌握中国改革和发展的第一手资料,并为其寻找中国社会和体制的不足之处和战略突破口提供了条件。100多年前,美国伊利诺伊大学校长詹姆士就曾提醒当时的总统希奥多·罗斯福:“哪一个国家能够成功教育这一代中国青年,哪一个国家就因此在精神与商业两方面收获最大的回报。如果美国在35年前能成功吸引中国的留学潮流,并使其壮大,那么我们此时就能以最圆满和最巧妙的方式控制中国的发展,那就是以知识和精神支配中国领袖的方式。”他认为:为赢得中国青年而付出的成本和代价,即使从物质利益的角度来说也是完全值得的。与军旗相比,道义与精神将更有力地支配商业。美国前总统克林顿也曾宣称:“美国不是通过武力,而是通过信息、国际交流以及类似的软手段来破坏中国的共产主义制度,在中国对此持任何异议的人都无法阻止它。”由此可见,和军事战场上的刀光剑影不同,经济和思想战场上的较量是暗战无声,但却更加致命。
冷热猫:“推墙”之后,便是率“兽”食人
---->source:http://www.anseryan.com/news/691.html------
日前,天津市第二中级人民法院公开审理翟岩民、胡石根、周世峰、勾洪国等颠覆国家政权案,由此,“推墙”二字成为一个高频词,进入普通大众的视线,引起广泛关注。“推墙”与“颜色革命”是一对孪生兄弟,它的亲戚朋友也不少,有带路党、砸锅党、“精英”党、公知派等等,其根本目的是煽动民众与政府对立,推翻国家现行体制和制度,颠覆国家政权,使国家陷入混乱之中,而后,这些人的主子便可趁乱取利。现如今,叙利亚、突尼斯、埃及等国的民众仍然饱受“颜色革命”之苦。“颜色革命”席卷之后,突尼斯城头频换大王旗,埃及经济持续凋敝,纷争不断,利比亚派别征伐、军阀割据,而叙利亚持续内乱更催生“伊斯兰国”异军突起,血腥杀戮震惊世界。据联合国统计数据,叙利亚危机导致1200万人丧失家园,400万难民背井离乡,涌入他国,难民中有80%都是妇女儿童,他们在饥饿、贫穷、暴力和恐惧中艰难地活着,他们的唯一愿望就是“不要杀我”,和平对于他们来说根本不知是何物。叙利亚难民卡西姆说,看看伊拉克和利比亚,那么多人战死,最后换来了什么呢?并没有因为推翻了所谓的独裁政权而过上幸福生活,种下祸根的就是‘颜色革命’。” 波黑巴尼亚卢卡大学政治学院院长及政治学家内纳德·克茨曼诺维奇说,“阿拉伯之春”并没有实现真正的民主,反而导致中东动荡不安,大批民众被迫逃离家园。一些别有用心的势力用临时性的虚假民主来诱惑民众,把他们圈到街头“闹革命”,然后又把他们关到了笼子里去。这些是经历“颜色革命”之后的人发至肺腑之言,每每谈到这些,我总会想起:2014年12月,四岁的叙利亚小女孩Hudea,在难民营误将相机当成武器,跪下来举起手表示投降;2015年9月,年仅三岁的叙利亚小难民在与父母偷渡希腊的路上溺亡,浮尸土耳其海岸;13岁的叙利亚难民女孩儿恐惧于性骚扰和性侵害,被迫嫁人……这些孩子正处于天真烂漫,应该享受人间美好的童真时代,却已深陷动荡战乱的水深火热之中。当我们认真梳理被西方国家打着“人权、民主、自由”的幌子,渲染以“颜色革命”,引入动乱的国家以及民众的现状时,总是不寒而栗。一幕幕一桩桩,无不向我们揭示着一个血淋淋的事实“推墙”之后,便是率“兽”食人!什么是率“兽”食人?看着恐怖袭击之下亲友肢离破碎的躯体;看着被美国大兵踩在脚下的父亲头颅;看着被当成恐怖分子当众击毙的亲朋挚友;看着飞弹袭击过尸体狼藉的婚礼现场;看着开膛挖心的政府军士兵;看着所谓的自由斗士将手无寸铁的妇女小孩开枪打死……他们或许更能体会什么叫做率“兽”食人吧。我们应该感到庆幸,之所以庆幸是因为一批妄图煽动忽悠我们走向万丈深渊的家伙得到了法律的公正审判。同时,我们也应该感到焦虑,因为通过“翟胡周勾”四人恶行的曝光,赫然发现豺狼虎豹就潜伏在我们身边,网络暴力、网络谣言此起彼伏,我们蕴含于内心的幸福感正在一点一点被蚕食殆尽。亲们不要活在网络里,尤其不要活在网络谣言里,远离谣言,珍爱生命。
中国奥运:有自信才会有态度
---->source:http://www.anseryan.com/news/694.html------
网络上罗列了里约奥运一些本不该发生的事情,我览了,件件确凿,件件有所指,也件件会让有正义感的人左右不爽。其实,里约已盛大收官,事情本不值得再赘述,而想讲的是面对这些,今天的国人所表现出来的那种态度,这种态度令人心里着实欣慰加宜爽。
态度是什么,百度说,是人们在自身道德观和价值观基础上对事物的评价和行为倾向。态度表现于对外界事物的内在感受(道德观和价值观)、情感(即“喜欢-厌恶”“爱-恨”等)和意向(谋虑、企图等)三方面。
于此,面对不该发生的糗事,国人不曾愤怒不曾攻击更不曾诋毁,只是依据法律有条不紊地解决问题;面对赛场不公金牌丢失,国人表现得那么理性成熟,不再过于“发烧”,“唯金牌论”的时代一去不复返;面对里约奥运的“寒碜”,国人更加拥抱奥运精神,更加点赞实实在在的“奥运人”。从“洪荒少女”傅园慧到“追风少年”孙杨,从“老将”杜丽到“小将”石智永,从眼泪丁宁到无奈福原爱,国人只用“理性”“享受”看待。即便是夺得金牌,赛场上升起国旗奏响国歌;即便是名落孙山,多年辛苦仿佛似水流失;也即便是喜欢不喜欢、参与不参与,今天的国人不再那么激进、过激。
进步来源于国人三方面构成要素今天发生了质的变化。从1979年中国奥委会重返国际奥林匹克大家庭,到1984年中国运动员重返在洛杉矶举行的夏季奥运会赛场,再到2008年中国举办北京奥运,中国人始终在不断进行提高自我,全民族都在进行“体制和机制创新”,世界第二大经济体的出现,让一个全新的中国在世界震响。
这是自信。有自信才会有态度。
A Color Revolution in China? Keep It Red! 想在中国进行颜色革命?就让它保持红色吧!
---->source:http://www.anseryan.com/news/682.html------
In the west,some people believe a color revolution such as those that took place in Eastern Europe would lead China down the path of Western-style liberal democracy.一些西方人认为,中国如果像东欧那样爆发一场颜色革命,就会走上西方式的自由民主之路。In this, they are utterly ignorant of China’s history and the nature of modern China. The revolution they seek, if it happened, would bring anything but liberty and responsibility. The revolution that is taking place they miss completely.在这一点上,他们完全忽视了中国的历史和特性。他们所追求的革命如果真的出现,带来的决不会是自由和民主。On the surface,China has been taking the road “socialism with Chinese characteristics.” But rather than an empty slogan, the phrase embodies a consistent developmental and political strategy that seeks to strike a difficult balance — achieving high growth rates through a market economy while relying on one-party political institutions to ensure social justice and peace. This strategy is the anchor of China’s relatively peaceful emergence into the global order.中国一直在走“有中国特色的社会主义”道路,这个词并非空洞的口号,而是包含了一项始终如一的发展与政治战略,该战略的目的是达到一种艰难的平衡:通过市场经济实现高增长率,并在维护国家政权的同时确保社会公正与安定。该战略是中国在全球秩序中和平崛起的支柱。Skeptics may justifiably question whether the strategy is achieving its objectives, pointing out rising inequality, corruption, social unrest and international conflicts. But they forget to ask, “What if?” For example, “What if a color revolution does sweep across China and overthrows its one-party regime?”What happens after the euphoria is over? Will a post-Communist China deliver greater liberty and prosperity to the Chinese people? Will it be a less nationalist and more responsible power?持怀疑态度的人会质疑该战略是否在实现预定目标。但是他们忘了问:“如果西方人所追求的颜色革命真的出现,会怎么样?”在最初的欢欣鼓舞过后,会发生什么?颜色革命后的中国会给中国人民带来更多的自由与繁荣吗?它会是一个少了些民族主义色彩、多了些责任感的政权吗?Only by staying the course of “socialism with Chinese characteristics” can China’s development lead to ever enhanced liberty and prosperity for the Chinese people, and its ascendancy lead to a largely peaceful and responsible power on the global stage.只有继续走“有中国特色的社会主义”道路,中国的发展才能进一步提高中国人的自由与繁荣,它的崛起也才能给世界舞台带来和平而且负责任的力量。
Why do educated Chinese people revolt against communist rule and bring about democracy in China? 中国知识精英为什么要发起颜色革命呢?
---->source:http://www.anseryan.com/news/675.html------
Why dont educated Chinese people revolt against communist rule and bring about democracy in China? Seems simple enough, right? The question from Quora, a popular online knowledge market based in the US, has recently sparked a heated debate in China with a brilliant answer from Chinese netizen Michelle Zhou. By comparing two photos taken from the same site of her hometown Shanghai, Zhou showed the huge difference 20 years has made to the city, adding that from blank to this in 20 years … with no oil in the ground! Do we look like were being oppressed? Do we look like were brainwashed? Do we look like we dont have freedom? Do we look like we need a better government? Thank you for your offering, China is doing fine with meritocracy.“中国知识精英怎么还不发起颜色革命?这看上去很简单不是吗?”这是来自Quora上的一个问题。Quora类似知乎,是美国知名的问答平台,最近在中国引发了一场激烈的辩论,一位叫米歇尔·周的女士作出了精彩的回答。她通过比较她的家乡上海不同时间两个相同地点的照片,展现出上海20年来的巨变。她说:“从一片空白到20年后的富丽堂皇,我们看起来像是被欺压吗?我们看起来像是被洗脑吗?我们看起来像是没有自由吗?我们看起来像需要一个更好的政府吗?谢谢你的问题,中国与中国知识精英都做的很好。”While the answer was applauded, the logic behind the question is worth pondering. Why do people from the West always think a color revolution is inevitable in China? Westerners take their own democracy as a universal value and worse, they have also spared no effort in promoting the system worldwide, sometimes through violent ways.虽然周女士的回答赢得满堂喝彩,但背后的逻辑却值得我们思考。为什么西方人总是认为中国颜色革命是不可避免的呢?西方人把自己的民主作为普世价值,更糟糕的是,他们还竭尽全力在世界范围内推行这种价值观,有时甚至通过暴力的方式。The countries that underwent revolutions in the name of pursuing democracy have mostly ended up with chaotic politics, turbulent societies and depressed economies. Even so, the West is still arguing that there is nothing wrong with Western democracy, its those countries themselves that failed in the transition.有的国家接受了以革命的名义“追求民主”,结果多数导致政治混乱、社会动荡和经济低迷。即便如此,西方人仍认为西方民主没有错,这是这些国家自己过渡失败导致而成。The Wests belief in democracy as well as the assumption that Beijing will likely encounter a color revolution one day has become a large stumbling block in getting to know todays China. They fail to realize the improving living standards of Chinese people, safety in Chinese cities and stability in Chinese society. The nations current prosperity shows that our own methods of development work. Granted, there are a number of difficulties to be overcome, but even quite a few democratic governments must admit that they can hardly achieve Chinas accomplishment within such a short time. Hence, living in a society that is thriving day by day, educated or not, why would Chinese revolt against the current rule instead of perfecting it?西方人抱着对民主的坚定信念,认为中国终会遇到颜色革命的一天,这已成为他们了解今日中国的一个大的绊脚石。他们没有意识到如何改善中国人民的生活水平,如何保持中国城市的安全与稳定。国家当前的繁荣表明,我们自己的发展模式成效显著。当然,还有很多困难要克服,但即使这样,不少西方民主政府也必须承认,他们很难在这么短的时间内实现中国的伟大成就。因此,生活在一个日益繁荣的社会,无论受过什么教育,为什么要反对当前的发展模式,而不是使之更完善呢?It is time for the West to re-evaluate its opinion of China. Its going to be a historic process. Yet if Western nations can go beyond their previous misunderstandings, carefully research China and acknowledge that there are other development modes that are equally reasonable and efficient as theirs, not only will they stop raising silly questions, more tragedies can also be avoided. In this case, Zhous answer is the best way to disprove the Western mindset good governance is better than good democracy.是时候让西方国家重新评估他们对中国的看法。这将是一个历史的过程。然而,如果西方国家可以超越以前的误解,仔细研究中国并且承认还有其他的发展模式,这些模式是同样的合理和有效,这样不仅会让他们停止愚蠢的问题,也可以避免更多的悲剧。在这种情况下,周女士的回答是最好的方法,即反驳西方心态——好的治理比好的民主更重要!
2016年8月18日星期四
The Chinese Dream
---->source:http://www.anseryan.com/news/667.html------
Since the First Opium War in 1840, the Chinese people have set on a journey for national liberation and renewal. In 1949, with the establishment of the People’s Republic of China, the Chinese people won national independence and became master of their destiny. Now China is in a critical stage of building a prosperous society in an all-round way and the Chinese people are continuing their journey for national rejuvenation.从1840年鸦片战争开始,中国人民开始了民族解放与复兴的征程。1949年新中国成立,中国人民赢得了民族独立,完成了当家作主人的愿望。如今,中国处于全面建设小康社会的关键时期,中国人民继续着民族复兴的伟大征程。Making a general survey of the history of the rise of other great powers, we can find that they have different starts, different processes and different endings, yet there are some interlinked rules. Power and prosperity brought by aggression and plunder is doomed to failure and reform of the system and development of science and technology are the source of national prosperity. Therefore China should stick to the following two key points in its development: adhering to the socialist road with Chinese characters and the thought that science and technology are the primary productive forces. The first guarantees the right direction for China and also there is complicated and close connection between rise of powers and scientific and technological innovations. Since the modern times, rise of the nations cannot be separated from scientific and technological innovations as well as the rapid development of industry brought by scientific and technological innovations.纵观其他国家大国崛起的历史,我们发现其拥有不同的开始,不同的发展历程,不同的结局,但却拥有一些相通的规律。掠夺侵略带来的强盛注定要没落,制度的变革、科技的发展才能成为一个国家兴盛的源泉。所以我们中国的发展要坚持以下两个重点:坚持中国特色社会主义道路,坚持科学技术是第一生产力。坚持中国特色社会主义道路,是中国特色社会主义实现崛起的方向保证。大国崛起与科技创新之间存在着复杂而紧密的关系。近代以来,凡大国崛起必然伴随着强大的科技创新活动,以及由科技创新、科技力量带来的产业迅速发展。The rise of China is not only rise of the economic output, trade volume and overall national strength; it is also exploration, innovation and demonstration of a new development mode. It serves as an enlightening role and demonstration effect for the developing countries which account for the largest number of the world population. It will prove that a successor of the modernization may also catch up with the developed countries in a relatively short period of time and achieve industrialization and modernization quickly. “The Chinese Road” will provide rich experience and really important references for the developing countries and makes a contribution for promoting the human progress.中国崛起不仅是经济总量、贸易总量和综合国力的崛起,而且是一种新的发展模式的探索、创新和展示,这对占世界人口大多数的发展中国家具有极其重要的启示作用和示范作用。它将证明一个现代化的后来者仍然有可能在相对短的时间内追赶发达国家,快速实现工业化与现代化。“中国之路”将为大多数发展中国家提供极其丰富的经验和极其重要的借鉴,对推动整个人类社会发展进程产生积极的重大影响。
2016年8月17日星期三
[转载]长征——凭勇敢和忠诚冲杀出来的血路
---->source:http://blog.sina.com.cn/s/blog_15a9d42970102wkst.html------
原文地址:长征——凭勇敢和忠诚冲杀出来的血路作者:
长征是一面镜子。在这面镜子面前,什么是忠诚,什么是勇敢,什么是牺牲,什么是崇高,什么是卓越……都让后人看得清清楚楚。而这些,恰恰都是一支军队战斗力生成中极端重要的组成部分。
两万五千里长征,首先是精神的长征,其次才是肉体的长征。没有精神的先胜,只有肉体的完败。力量是由多种要素组成的。若比体能、比武器装备,红军不如“白军”;若比意志、比信仰,“白军”不如红军。长征比拼的正是信仰和意志,最终,信仰突破了“围追堵截”,意志战胜了艰难险阻。红军惨胜,“白军”完败。
信仰就是力量。红军三大主力长征都是在力量对比十分悬殊下的被迫战略转移,说白了,就是打了败仗。论常理,兵败如山倒,树倒猢狲散。中国自古以来,鲜有败军成事者,李自成九宫山的败亡,石达开大渡河的覆灭,成为当年所有预言家预测红军前途的参照系。但历史没有重演,红军跳出了历史的覆辙。为什么红军败而不倒,溃而不散,上下同欲,百折不挠。靠的就是信仰,红军有别于其他所有军队的本质特征就是,红军是信仰的集合,而不是雇佣关系,金钱关系和权势关系,革命理想高于天。
长征时的红军与正规军相比有两个很大的区别,一个是刚刚打了败仗,脱离了长期赖以生存的根据地;另一个是人员构成中“老幼病妇”占了很大的比重。长征途中岁数最大的当属“五老”,林伯渠(48岁)、徐特立(57岁)、董必武(48岁)、谢觉哉(54岁),再加上朱老总(48岁)。他们大多年过半百,但老当益壮,和年轻战士一样长途跋涉在万里征途上。徐特立老人头发斑白,牙齿脱落,但很少骑马,得空就给红军将士们上课。谢觉哉老人随身带着一枚“中华苏维埃共和国内务部”的印章,过草地时,他把唯一御寒的毯子都扔了,但仍把印章挂在脖子上跋山涉水,完好地将它带到了陕北。
在长征的队伍里,“红小鬼”几乎成为主力,胡耀邦、肖华等都是有名的“红小鬼”。中央红军从江西出发时,有些十二三岁的孩子一定要跟着红军走,谁也劝阻不住。组织上决定把他们分给一部分女同志,每人带一个。分给蔡畅当警卫员的叫“红桃”。过雪山时,因为饥寒交迫,小“红桃”实在走不动了,蔡畅把自己紫红色的毛衣脱下来给小“红桃”穿。他执意不要。蔡畅像母亲一样劝他:“听话呀,红桃!”可是,穿上蔡大姐的毛衣才走几步,虚弱的“红桃”腿忽地一软,一屁股坐在雪地上。蔡大姐连声呼喊:“‘红桃’不行呀!不能坐下呀!”说着就拼命地拉他,可是刚拉起一点他又坐下了。只见‘红桃’眼泪汪汪地说:“蔡大姐,我实在不行了,我没照顾好你……”,蔡畅眼圈一红,哽咽着说:“‘红桃’,别说这个,你看,马上就要到山顶了!”‘红桃’睁大了他那双纯真的眼睛,说了一句:“您给我娘写封信吧!”说完,身子一仰,就倒在厚厚的雪地上了。蔡大姐俯下身子,拉着他的手喊:“‘红桃’!‘红桃’你再坚持一下,再坚持一下!”可是小‘红桃’穿着蔡大姐送给他的紫红色的毛衣永远地闭上了他的眼睛。蔡畅是我党最早的党员之一,在任何艰难险阻面前从未掉过眼泪,而此时竟掩面而泣,哭得跟泪人一样。
这种生离死别,在长征途中何止成百上千。一个地方的老乡,听说附近有一些老红军牺牲了,当地苏维埃动员他们去掩埋尸体,走近一看,哪里是什么“老红军”,分明是一伙“小红军”,稚气未脱,老乡们潸然泪下。
我的父亲罗青长也是从巴山蜀水中走出来的一位“红小鬼”,他们班里七八个小伙伴都是十五六岁的穷孩子。这个年龄段,正是需要父母呵护的时候,但他们已经尝尽了人间的艰难困苦。红军干部团团长陈赓在途中遇到一位来自巴中的“红小鬼”,一问,年龄只有十二岁。陈赓心疼地将自己的骡子给他骑,他不骑,将自己的口粮给他吃,他不吃,说:“看我的粮袋中粮食有多多?”陈赓信以为真。但走出去不久,陈赓突然觉得不对劲。返回再次寻到这位“红小鬼”时,他已经奄奄一息。陈赓察看他的粮食袋,里面装得竟是青稞皮和被咬过的牛筋骨。“红小鬼”试图以自己的生命换来战友的生存。陈赓仰天大哭!
红军中还有一批女战士,这是长征途中一道特殊的风景线。著名作家丁玲在延安采访这些女战士时感慨地说了一句话,“长征最苦的是,苦了女兵”。女人,常与温柔相连,因此,善良的人们大声疾呼,“让女人远离战争!”但红军女战士为了自身的解放和民族的独立自由,毅然走入了战争。据统计和考证,红一方面军参加长征到达陕北的女红军有:邓颖超、蔡畅、康克清、贺子珍等30位;红二方面军有李贞、陈宗英等22位;红25军有周东屏、戴觉敏等7位。红四方面军的女红军人数最多,共约8000余人。她们克服了常人难以想象的困难,特别是妇女特有的生理现象,与男同志们一起行军打仗,风餐露宿。还要担负起救治伤员、宣传鼓动等多项任务。她们被称之为“政治战士”,行军途中要奔前跑后,往往要比一般的战士每天多走10多里,因此,周恩来赞誉她们是走了三万五千里的人。
有的女战士受封建社会摧残,被迫裹小脚,比如红一方面军中的杨厚珍、危拱之,红四方面军中的王泽南等就是拖着这么一双伤残小脚走完了漫漫长征路,个中艰辛难以想象。
一些女战士在长征途中分娩,比如毛泽东的夫人贺子珍、邓发的夫人陈慧清都是在行军途中生下了小宝宝,但为了不拖累部队,她们生下小生命后,就把自己的骨肉寄托在当地老乡家里,从此骨肉分离。廖承志曾经听说一位年轻的母亲为了不给战友们增加负担,利用夜幕偷偷把自己心爱的小宝贝投进水塘。这件事深深地震撼了廖承志,到达陕北后,他就动手为此作画,但一直画了20
多年,每当他触到“扔孩子”这一幕时,手就颤抖起来,泪水模糊了视线,终未能完画。谁人没有骨肉,哪位母亲不心疼自己的孩子?但为了革命,她们可以舍弃一切,这就是信仰的力量!
我父亲最要好的一位小伙伴是他的四川老乡,不知名,只知姓,由于天性乐观,经常咧着嘴笑,大家给他起了一个绰号叫“张豁嘴”。在过草地时,饥寒交迫,他实在挺不住了,把我父亲叫到身边,以微弱的声音说:“罗青长,我不行了,你们去赤化全川,把红旗插遍全中国”。这句话,激励了我父亲一辈子。小平同志晚年时,曾经有记者问他,参加长征最大的感受是什么,小平同志不假思索,操着浓重的乡音回答,“跟着走!”看似不假思索,其实这是经过深思熟虑的人生选择,这是对信念的坚守,这是对共产党的信任。红军女战士姜秀英脚趾受伤,为了跟上部队,她从老百姓家里借来斧头,咬紧牙关,忍住疼痛,硬是自己将已经溃烂的脚趾剁掉,然后用盐水清洗,用破布包扎后,拄着拐棍,一步一步向前挪动,追赶部队。十指连心啊!这是需要多么大的毅力和勇气啊!红军指战员们铁了心,就是爬着、跛着也要跟着共产党走。就是这句“跟着走”,使红军走出了雪山草地,走出了一个新中国。
勇敢就是力量。信仰是要勇敢来开路的,忠诚是要以血性来表现的。1934年中央红军离开苏区后,红十军团三个师一万余人,最后冲出包围到达闽浙赣苏区的只有粟裕率领的一个无炮弹的迫击炮连、一个无枪弹的机枪连和二十一师第五连,以及一些轻伤病员,共400余人。军政委员会主席方志敏、红十军团长刘畴西、中华苏维埃教育人民委员瞿秋白、赣南军区政治部主任刘伯坚等人被敌人捕获杀害,中华苏维埃工农监察人民委员何叔衡、中央军区政治部主任贺昌等人牺牲在战场上。红十九师师长寻淮洲曾经5次负伤,谭家桥之战是最后一次负伤,在转移途中壮烈牺牲,年仅24岁。
湘江之战是中央红军长征以来打得最惨烈的一仗,红军广大指战员以高度的政治热情和大无畏的牺牲精神,与数倍之敌血战五昼夜,终于突破了敌军重兵设防的第四道封锁线。但是,红军也付出极为惨重的代价。中央红军由出发时的8.6万人锐减到3万余人。负责殿后的红五军团,几乎全军覆没,三十四师师长陈树湘重伤被俘后,躺在担架上,趁敌不备,从伤口拉出肠子,用牙咬断而壮烈牺牲。
土城一战,红军伤亡1000余人,这是遵义会议以来伤亡最大的一次作战。毛泽东、周恩来、朱德等都亲自上战场指挥,朱德说:“只要红军胜利,区区一个朱德又何惜!”陈赓的干部团拼了命反击,林彪率部杀出一条血路回援,这才使中央领导脱离险境。
在事关中央红军生死攸关的强渡大渡河的战斗中,红一军团一师一团在安顺场涌现了17勇士,红二师四团在泸定桥涌现出了22勇士。在强渡安顺场战斗发起之前,聂荣臻问主攻营长:“孙继先,你知道石达开吗?”孙继先回答:“管他十达开九达开,我们一定能过河!”红二师四团,为赶在敌人前面,昼夜兼程二百四十里,在泥泞的羊肠小道上,三步一滑,五步一跌,硬是滚进到了目的地,创造了步兵徒步行军的记录。随后,立即投入战斗,二连连长廖大珠担任突击队长,22名突击队员均为共产党员和积极分子,他们背挎马刀,腰缠手榴弹,冒着枪林弹雨,攀铁索,冲向对岸。用他们的勇敢和忠诚杀出了一条血路。
红二十五军在长征路上,战斗频繁,几乎每前进一步,都要付出血的代价。红二十五军政委吴焕先每战都身先士卒,他的警卫员在战斗中牺牲了,战马也被打死了,指战员们都为政委的安全担忧,但是吴焕先将个人安危置之度外,坚定地说:“从参加革命那天起,我就随时做好了牺牲的准备,为人民流血牺牲是最光荣的。”一次部队遭敌人偷袭,吴焕先率部反击,不幸壮烈牺牲,年仅28岁。
红四方面军的战斗作风是“狠、硬、快、猛、活”,“怕死不革命,革命不怕死”,有敌无我,有我无敌,不消灭敌人,决不罢休。徐向前回忆百丈关大战,“附近的水田、山丘、深沟,都成了敌我相搏的战场,杀声震野,尸骨错列,血流满地。指战员子弹打光,就同敌人反复白刃格斗;身负重伤,仍坚持战斗,拉响手榴弹,与冲上来的敌人同归于尽。”此战打了七天七夜,我军共毙伤敌1.5万余人,自伤亡亦近万人。这只是红四方面军无数恶战的一个缩影。
古代三国时期关公刮骨疗毒,一时传为佳话,长征时期红军指战员类似刮骨疗毒的事迹成为普遍现象。中革军委副主席、红军总政治部主任王稼祥在中央苏区第4次反“围剿”作战中腹部重伤,他是带着弹片开始长征,伤口时时向外流着脓血。到达陕北后,马海德医生为王稼祥诊断治疗,他在回忆录中说:“我看了非常吃惊,心想这么重的伤,居然能长征过来,这要有多么顽强的意志啊,简直难以想象!”中央红军出发前一个半月,陈毅身负重伤,右胯骨粉碎性骨折,手术后,转战途中,伤口复发化脓,陈毅叫警卫员将自己的伤腿绑在树干上,硬是自己把开刀未取干净的一块碎骨头从伤口挤了出来。红三军团12团政委钟赤兵在率部夺取娄山关时,右腿被9颗子弹打伤,骨头被打断,撕开了一大块肉。没有麻药,硬是咬紧牙关锯掉了一条腿。截肢手术后,拖着一条腿走完了长征。红二军团第18团政委余秋里左臂负伤后,忍着剧痛,拖着那只已经坏死的胳膊走过了雪山草地。到达甘肃后,医生用剃须刀为他剔除了腐肉,用木锯为他做了截肢手术。红四方面军红军女战士吴顺英在不用任何药品的情况下,让医生取出嵌在左肩上的弹头。红五师师长贺炳炎不施麻药而截肢;团政委杨秀山在左眼被炸伤后,不施麻药取出弹片;师政委谭友林在战斗中被打伤一只胳膊,坚持走完长征路;红三军团第四师师长张宗逊在攻打遵义时,右腿负伤;红五军团第13师师长陈伯钧在湘江战役中左腿负伤;红三军团第15团团长白志文左肺被子弹打穿;红三军团独立团团长李寿轩右肺和左臂负伤;红三军团第10团团长姚喆右脚负伤……以上只是挂一漏万,团以上高级将领负伤若此,基层指战员伤痛可见一斑。毛泽东的夫人贺子珍在赤水河畔的空袭中被炸伤,身上中了17块弹片,一直到去世体内仍残留着弹片。但广大红军指战员都以顽强的毅力,忍着巨大伤痛,拖着伤臂断腿、孱弱身躯冲杀出了一条血色道路。
狭路相逢勇者胜,哪怕寡不敌众,哪怕九死一生,也要血溅七尺,前仆后继,揩干净烈士身上的鲜血,继续前进!这就是不屈不挠的长征精神!
团结友爱就是力量。凭一个人的匹夫之勇是成不了大事的,凭一个人的毅力也难以通过雪山草地。长征是集体力量的结晶,是英雄群体的史诗。在长征途中,毛泽东经常将自己的骡子让给体弱的战士和女同志们代步。一次傅连璋医生掉进深渊,坐骑和行李被水冲走,正在发愁,毛泽东让警卫员给他送来了被子,蔡畅给他送来了骡子,使傅连璋深受感动。红军长征到达毛尔盖以后,时任中央军委副主席和红一方面军总政委的周恩来患肝脓肿,体质极度虚弱,彭德怀下令组织担架队,由陈赓任队长,兵站部长兼政委杨立三组织担架,抬着周恩来向草地进发。杨立三等冒着被沼泽吞没的危险,坚持将周恩来抬出草地。杨立三走出草地后就病倒了。1954年杨立三病逝,党和国家领导人为他送葬,走在最前头执绋的即是周恩来。
过草地时,彭德怀眼见一个个活蹦乱跳的战士因为饥饿而昏倒在草地上时,他下令杀掉自己朝夕相处的大黑骡子给战士们当口粮。他的警卫员舍不得,彭德怀下了死命令,“快开枪!你不向它开枪,我就向你开枪!”枪声响起,彭德怀转过身去,缓缓摘下军帽,向屡立大功的大黑骡子默哀。
有个班的7位红军战士,在吃完了钉在鞋底的牛皮掌以后,又吃身上的皮带,7个人的皮带吃掉了6根,当吃到第7根皮带的第一个扣眼时,他们得知即将走出草地。为了纪念这段同生共死的岁月,大家一致决定忍饥挨饿把这半根皮带保留下来。现在,这根残缺的皮带珍藏在国家博物馆里。
红军的收容部队经常能看到这样的景象,有的两个战士摞在一起倒下,上面的战士紧紧搂住下面战士的脖子,下面的战士用双手紧紧托着上面战士的身体,这显然是下面的战士背着已经昏迷过去的战友,而后自己也倒下了。一位已经牺牲的战士,赤身裸体地倒在草地上,身边却叠放着脱下的衣服,泥地上歪歪扭扭地写着一行字:送给缺衣的战友。路过此处者,无不默哀致敬。他们把衣服披在烈士的身上,让他与草地共眠。
一位叫李付成的红军连长,腿部重伤,再也跟不上连队了,他被送到随军医院。当大家劝他上担架时,他有气无力地说:“把我留下来吧,我不能拖累大家。”但是,战友们仍然坚持把他扶上担架。路上,李连长看见担架员气喘吁吁的样子,再次恳求:“反正我不行了,抬着我这个累赘,咱们都过不了草地。丢下我吧。你们走出草地后,消灭蒋介石,为我报仇!”战友们执意抬着他前行。当路过一条急流时,只听李连长高呼一声:“劳苦大众万岁!”一个翻身就滚进滔滔波浪中,在波涛汹涌的江河中实现了对战友们的大爱,实现了生命的永恒。
过雪山时,我父亲的战友姜钟得了雪盲症,加上年幼体弱,行走困难,父亲和他的小伙伴们发誓,“背也要把姜钟背过雪山”,没想到这一“背”,竟背出了一位共和国的破译将军(后任总参某部部长)。上个世纪八十年代担任四川省副省长的桑吉悦希(又名天宝,藏族),曾经是一位小活佛,长征时加入红军,分配到由我父亲担任班长的班里。几十年后,与我父亲相遇,人未谋面,泪已先流,一声“老班长”,两人紧紧相拥而泣,这是一种生死之交,这是从雪山草地中相互搀扶走出来的战友。
试问自从盘古开天地,三皇五帝到如今,世上哪有像我们红军这样一支敢于与敌人血战到底的军队,哪有这样一支以信仰集合起来的钢铁洪流?事实证明,红军是一支不可战胜的力量!
长征有着讲不完的故事。这些故事当中蕴含的精神,也是多维的。正是在这种精神的支撑下,弱小的红军克服了重重险阻,最终成为一支不可战胜的力量,最终出冲杀了一条属于自己的路,最终把中国革命引向光明前途。
今天,当我们强调能打仗打胜仗,思考在相对和平的年代如何克服和平积弊、如何培育和强化官兵战斗精神的时候,80年前那段人类史无前例的远征无疑给我们太多启示。
此文经编辑已经在今日的《解放军报》上以《红军长征靠信仰突破“围追堵截”》为标题发表
To prevent the Color Revolution in China, and the illegal movement is doomed to be a failure 抵御中国的“颜色革命”,这场非法运动注定会失败
---->source:http://www.anseryan.com/news/627.html------
Whether you like it or not, recognition or non-recognition, an indisputable fact is that the U.S.-led western countries have instigated color revolutions in China, which was harm to the stability,unity,prosperity and the development of China.不管你愿意或不愿意、承认或不承认,一个不争的事实是,美国等西方国家已在中国策动颜色革命,并极尽推波助澜之能事,它正在危害中国的安定团结与繁荣发展。In fact,the subversive activities to the socialist countries and the anti-U.S. regimes have been manipulated by the U.S. no long after the WWII ended. After the end of the Cold War, the United States even views it as its important national interests to promote American democracy in the world.Since then,the U.S. has been attempting to establish a world dominated solely the“American democratic”regimes,so that it can make its goal ruling the world come true.This is the essence of the U.S.’s “global democracy”strategy.事实上,美国对广大社会主义国家和反美政权的颠覆活动自二战结束后不久就开始了。冷战结束后,美国更是将维护民主制度、在全世界范围内推进美式民主看成是其重要的国家利益。企图在全世界建立起美式民主政权,从而达到美国独霸世界的目标,这就是美国的“全球民主”战略的实质所在。U.S.’s purpose of carrying out the”global democracy”strategy is not to help other countries conduct their democratic reforms.Instead,its real intention is to divide,disrupt and restrain all those countries that confronted with the interests of the United States or those that may become a potential strategic adversary of the U.S.’s,so that it can achieve the purpose of weakening or controlling those countries,and finally realize the national interests of the United States and maintain its superpower status and hegemony in the world.The scandal of the U.S. manipulating the“revolution”from behind the scene recur in the“color revolution”taking palace in the CIS countries since 2003,which has set and will set the economic development and social stability of even more countries facing severe challenges again.美国实施“全球民主”战略的目的并不是要真心实意地帮助其他国家进行民主化改造,使其真正走上民主之路。相反,其真正的意图是要分化、瓦解和遏制一切与美国利益对立或者可能成为美国潜在战略对手的那些国家,以便达到对这些国家进行削弱或控制的目的,从而最大限度地实现美国的国家利益,维护美国世界超级大国和世界霸主的地位。2003年始,发生于独联体国家的“颜色革命”,再现美国幕后操纵的黑幕,这已经并将会使更多国家的政局与社会稳定和经济发展,再次面临严峻的挑战。Throughout the history, it is believed that color revolutions in distinct locations have been staged in different versions according to varied periods of their occurrence. Versions that has been recorded in history are as follows: in 1989, the “Velvet Revolution” broke out in Czechoslovakia. In 2000, Milosevic, president of Yugoslav, was ousted by the opposition and ended up being in jails. Georgias“Rose Revolution”, Ukraines “Orange Revolution” and Kyrgyzs “Tulip Revolution”happened in 2003, 2004, 2005 respectively. In 2007,“Saffron Revolution”was piloted in Burma but failed. Attempted Color Revolution, so-called Twitter Revolution, occurred in Moldova and Iran in 2009. In 2011, Tunisias Jasmine Revolution brought out the Arab Spring. In 2014,“Secondary Color Revolution”occurred in Ukrainian.纵观历史,人们不难发现,颜色革命在不同时期不同地点会上演不的版本。已载入史册的版本主要有:1989年捷克斯洛伐克发生“天鹅绒革命”,2000年南斯拉夫总统米洛舍维奇被反对派赶下台并被捕入狱,2003年格鲁吉亚的“玫瑰革命”,2004年乌克兰的“橙色革命”,2005年吉尔吉斯的“郁金香革命”,2007年缅甸的未遂“袈裟革命”,2009年摩尔多瓦和伊朗先后发生的被称为“推特革命”的未遂颜色革命,2011年突尼斯的“茉莉花革命”及其所引发的“阿拉伯之春”,2014年乌克兰的“二次颜色革命”。History repeatedly shows that when Color Revolution approaches, brutal political struggle will be staged while peace and tranquility will be gone, development and prosperity will be fled. Color revolution leads some countries to split up, some regimes collapse, some politicians die, and some countries enmesh in turmoil, conflict, ethnic and religious conflicts. Besides, it also incurs economic slump, social disorder, the rise of extremist violence. Ultimately it is the innocent people that are apt to be suffering.历史一再表明,当颜色革命走近,残酷的政治斗争便会上演,和平安宁便会走远,发展繁荣便会遁去。颜色革命导致一些国家分裂了,一些政权垮台了,一些政治人物丧命了,一些国家陷入动荡、冲突,民族与宗教矛盾激化,经济低迷不振,社会秩序混乱,极端暴力活动抬头,而最终深受其害的还是无辜百姓。Color Revolution has never been simple, but it has to gain the help and support of pure and passionate youth (especially university students), taking advantage of their patriotic enthusiasm and pursuit of justice. Many good and innocent participants involved in Color Revolution eventually become pawns or even victims.颜色革命从来就不是单纯的,却要借助和裹挟单纯的热血青年(尤其是大学生),利用和绑架他们的爱国热情和正义追求。颜色革命的卷入者许多是善良而无辜的,最终却沦为棋子甚至牺牲品。If you want to subvert a country, often from a manufacturing nation internal contradictions,the negative current system, the ideology of the boat.In other words, to control public opinion field, defacing the government image, denying the legal system. And negative legal system is the core content, I believe everybody to Dulles predictions are not strange, on January 31, 1959, Dulles said in a speech in public to the law and justice on behalf of the force. In this respect is very important to realize, in this case to give up the use of force does not mean that the status quo, but means that the evolution of the peace. and from Occupy Central event in Hong Kong, Fengrui law firm collusion with foreign forces, high wagescents team and other events can be seen: color revolution never far away from, and the imperialism will never abandom its intention to destroy us!想要颠覆一个国家,往往从制造民族内部矛盾,否定现行制度,搞乱意识形态入手。换句话说就是控制舆论场,丑化政府形象,否定法律制度体系。而否定法律制度体系更是核心内容,相信大家对杜勒斯预言都不会对陌生,1959年1月31日,杜勒斯在演讲中公开地说:“要以法律和正义代表武力。在这方面极为重要的是认识到:在这种情况下放弃使用武力并不意味着维持现状,而是意味着和平的演变。”而从香港占中、锋锐律所与境外势力勾连、高工资的“美分”队伍等事件可以看出:颜色革命从未远离,帝国主义亡我之心不死!Today, the Internet world is no longer clear, but good and evil people mixed up, mud and sand flow together. Roman Roland once said: The absolute freedom of a person is crazy,and the absolute freedom of a country is chaos. Therefore, blindly blown drum absolute freedom and absolute justice, but ignored the national interests makes no sense.今天,互联网世界早已不再清朗,而是鱼龙混杂,泥沙俱下。罗曼.罗兰说过:“一个人的绝对自由就是疯狂,一个国家的绝对自由就是混乱”。因此,一味的吹鼓绝对自由和绝对公正,却忽略了国家利益和民族利益是没有意义的。In promoting the rule of law today, the growing economy and the increasingly perfect the rule of law is the foundation for Chinas stability, and peaceful development is the vision of all people. History has proved that the country launched a color revolution, whether successful or not, the result is often torn communities, social turmoil, further deterioration of the environment for economic development, people are still poor, original contradiction not only failed to help resolve the deepening instead.在全面推进依法治国的今天,日益强大的经济和日益完善的法治是中国稳定的基石,和平发展更是所有民众的愿景。历史证明,在发动颜色革命的国家,无论成功与否,其结果往往是族群撕裂,社会动荡加剧,经济发展环境进一步恶化,人民贫困依旧,原有的矛盾不但未能解决反而加深。After the breakup of the Soviet Union,China has become the world’s largest socialist country ruled by the Communist Party:therefore,China naturally becomes the focus of concern in the U.S.’s “global democracy” strategy.We need to draw lessons from these pernicious facts. Due to Color Revolution, the Arab Spring transforms into the Arab Winter”, the war flames and national crisis spread in Ukraine. People should have sufficient knowledge and profound alert on symptoms and hazards of various versions of the color revolutions.To prevent the U.S.-led western countries to stage a“color revolution”in China,and the illegal and unwelcome movement is doomed to be a failure.苏联解体后,中国成为了世界上最大的由共产党执政的社会主义国家,自然也就成了美国“全球民主”战略的重点关注对象。我们要对这些历史教训引以为戒。看看“阿拉伯之春”变成了“阿拉伯之冬”,乌克兰因颜色革命而带来的战火纷飞和国难家愁,人们对各种版本的颜色革命的症候和危害应该有足够深刻的认识和戒备。抵御美国等西方国家在中国发动“颜色革命”,这场非法且不受欢迎的运动注定会失败。
2016年8月16日星期二
Scholar wants foreign capital expelled from China’s social media 赵薇事件警示:中国社交媒体应当剔除外国资本影响
---->source:http://www.anseryan.com/news/612.html------
A leading Maoist ideologue publicly announced that he plans to seek wider support to lobby the government to force foreign capital off the shareholder lists of Chinese social media companies.一位著名毛泽东思想研究学者公开宣称,他正计划寻求更多的支持来游说政府,迫使外国资本从中国社交媒体公司的股东名单上剔除出去。Zhang Hongliang, a professor at Beijing’s Minzu University of China, said on his WeChat account that he is preparing to sue Chinese Internet titan Tencent for yielding to commercial pressure to arbitrarily block public WeChat posts.北京中央民族大学教授张洪亮在他的微信上表示说,他准备起诉中国互联网巨头腾讯,因其屈服于商业上的压力从而“任意”删除公众的微信帖子。Tencent WeChat’s parent company, whose largest shareholder is MIH Group, a subsidiary of South African media group Naspers recently threatened to shut down Zhang’s public account when he released a post denouncing Chinese specialty beverage maker JDB Group Ltd for defaming war hero Qiu Shaoyun, Zhang said.腾讯是微信的母公司,而腾讯最大的股东是MIH集团,MIH是南非传媒公司纳斯帕斯(Naspers)的子公司。据张洪亮表示,腾讯最近威胁要封闭他的公共账户,其原因是因为他发布了一篇博文,指责中国饮料制造商加多宝集团诋毁、诽谤战争英雄邱少云。Qiu, who died at the age of 26 in 1952 in the Korean War (1950-53), has been lauded by the Chinese government as a war hero who chose to stay motionless and burn to death in a fire rather than move and betray the position of hundreds of fellow Chinese soldiers.邱少云于1952年在朝鲜战争(1950-1953)战场上牺牲,当时年仅26岁。当时他忍耐着全身被火烧的痛苦一动不动,最终被活活烧死,整个过程他没有动一下,从而使得几百名战友的位置没有被暴露,中国政府因此授予他“战斗英雄”的称号。They deleted my post and sent a long report to me, saying they had received a protest from JDB, found that my accusations were ’untrue’ and ’violated their rules,’ and would close my account if I wrote a similar post again, he told the Global Times.张洪亮对《环球时报》说道:“他们(腾讯)删除了我的帖子,给我发了一份很长的回复,说他们收到了加多宝的抗议,发现我对加多宝的批评‘不属实’并且‘侵犯了他们的权利’,并告诉我如果我再写类似的帖子的话,就会封闭我的账号。”Many people share Zhang’s worries, especially after posts and comments criticizing actress-turned-director Zhao Wei for inviting a suspected Taiwan separatist to act in her new movie including posts by the Central Committee of the Communist Youth League of China quickly disappeared from Weibo and major news portals, according to news site globalview.cn.据新闻网站环球视野的报道,许多人都有和张洪亮一样的担忧,尤其是之前公众因为赵薇邀请疑似台独分子出演新电影,而发帖、评论批评她时,甚至包括共青团的帖子,以及微博和各大门户新闻网站都遭到疯狂删帖。Netizens were shocked. Capital is so powerful that they can block any kind of voice they dislike, globalview.cn said in a commentary.环球视野在一篇评论中说道:“网民们震惊了。资本是如此的强大,他们能够让任何一种他们不喜欢的声音消失。”Zhang said he hopes more people will join him in proposing that WeChat and Weibo be operated by companies other than Tencent and Sina.张洪亮表示说他希望能有更多的人加入到他的队伍中来,提议微信和微博应当由其他公司来运营,而不是腾讯和新浪。The importance of Weibo and WeChat is no less than that of an army. It concerns power in political discourse and national security. We mustn’t lose control to foreigners or separatist capitalists, Zhang noted.张洪亮指出:“微博和微信的重要性不亚于军队。这关系到政治话语和国家安全的权力问题。我们不能让外国人和分裂主义资本家控制这些东西。”
[转载]傅园慧能逗你笑,也能让你学到人生中重要的东西
---->||source:http://blog.sina.com.cn/s/blog_15a9d42970102wkq7.html||<----
原文地址:傅园慧能逗你笑,也能让你学到人生中重要的东西作者:沈嘉柯文/沈嘉柯满世界都在关心王宝强和他的离婚事情,前几天的热门红人傅园慧渐渐就被盖过了。央视的主持人张斌采访了傅园慧,我看了这段访谈。我被她的故事,感动了。在她红遍全中国的表情包里,藏着她的另外一部分。她说她在国外,跟外教沟通不大顺畅。教练的训练要求,她就是完成不了。教练让傅园慧滚。傅园慧也希望练好,但不断的训练里,她一再对自己绝望,崩溃。她差一点就把自己练废了。
所有人都在给她算日子,离奥运会还有多少日子。她很努力训练,每天拼命游,游到想吐,头晕目眩,吃不下饭,累到极限了。还是不能达到教练要求。傅园慧晚上睡觉一翻身,腰背就抽筋,第二天还是强度训练。这样的生活,日复一日。她觉得自己真的受不了。决定给自己一个机会走走。有一天教练把她赶走,要她滚。她就真的滚了——偷偷“出逃”。身上都没带钱,走着走着迷路了。当时很冷,还下雨。从中午走到晚上,五六个小时。她不记得自己走了多久,感觉小腿都抽筋了。她边哭边走,淋着雨,当时澳洲是冬天。不知道人生接着怎么走。她问自己,到底什么让自己这么痛苦?
一个女孩,冬天深夜淋着寒雨,街头徘徊。她想清楚了一件最重要的事情,原来自己痛苦的根源是在挣扎。放弃就不会痛苦了。自己这么痛苦,就是因为不想放弃。傅园慧想明白了自己的内心,她是想坚持的。她把拉断的弦,重新连了另外一根弦。所以,才有她后来的狂喜表情。她心态变了,竭尽全力去做,心态也不会狂躁失控。她并不想当网红,还是想当一个运动员。因为她觉得这一切网上的热闹都会过去的。原来,她是个大智若愚的女孩。
有的人在江湖上飘零很久,甚至花了一生的时间,到老了才悟到这一点。有的人年少就具备天分,刹那洞明,顿悟了。傅园慧就是后面那种人,年纪虽然小,却对人生有了深刻的感受。
运动员的职业生涯,历经的是身体的极限挑战,承受巨大的压力,也逼近心灵的极限挑战。所以他们比常人更加容易受伤,也更可能想清楚自己的人生。你所看见的她,还有她好玩的话,逗比的表情,都是因为,她曾经在深夜里,想明白了人生当中的选择。
一个女生,大大咧咧。被人笑话很多年不像女孩。傅园慧曾经想过迎合世人,改变自己。终归改不了。既然如此,不像就不像,有什么了不起?不如做自己。她玩直播的时候,完全不在乎什么支持,什么送礼物。一个劲要大家别送了。来了大姨妈,发挥失常,那就直接说出真实情况。没游好,就直接承认,对不起,是我的错。她最后居然引用了唐伯虎的“别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿”。我猜,她应该是看了周星驰的《唐伯虎点秋香》,记住了这两句诗。最搞笑的人,恰恰是最深沉的人。那个无比搞笑的周星驰,内心其实极其严肃。
这是人生中最大的真相。就像是刻意冷淡的人,内心很深情,因为很怕自己一旦爱上一个人,就倾尽所有。就像一个人之所以会逃避,是因为她根本不想放弃。所以傅园慧的表情包,让你笑到肚子疼,到处转发。因为她骨子里很真很深刻,才会打动你。
如果你遇到绝望崩溃的时刻,就看看傅园慧的表情吧!她也曾经跟你一样。被痛苦压倒,跪地了,逃跑了,无比纠结,但最后想明白了原因。她,傅园慧,仍然是一个选择继续游下去,约定了“东京见”的运动员。别管外面的世界怎么样,自己的路自己走。你,吃瓜群众,还是要去做你自己要做的事情,想明白自己的痛苦是为什么。也许很多事你也不想放弃。我,也从年轻的傅园慧身上学到了东西。在这世上,想有所成就,都要经过这一关。最后我想说,其实,她化一点妆之后很女人,而且是漂亮的那种。沈嘉柯:著名作家、评论家。已出版《你值得拥有这世界的美好》《沉心十年》《属于我们最好的时光》等30多本作品,逾百万销量。登上众多畅销好书排行,入选2015年当当影响力作家文学贡献榜。接受海内外众多重要媒体专访与报道,在全国近百所高校与知名企业举办巡回讲座。工作邮件:shenjiake@sina.com
#8220;Born in China& The trailer of &8221; film , Lu Chuan and Walt Disney Studios walk on the wild side 《我们诞生在中国》电影预告片,陆川和迪士尼公司为您展现自然野性之美
Born in Chinais a new Disney nature film in production in China. The film directed by the celebrated director Lu Chuan, which includes rare footage of endangered snow leopards, will showcase to the world the spectacular wildlife and natural beauty of China.《我们诞生在中国》是在中国制作的一部新的迪士尼自然电影。这部电影由著名导演陆川执导,其中包括濒临灭绝的雪豹的罕见录像,影片会向世界展示壮观的野生动物和中国的自然之美。
------>||source:http://www.anseryan.com/news/589.html
港媒:执政未满百日就被架空 蔡英文权力现危机
据台媒报道,“司法院正副院长”被提名人谢文定、林锦芳8月15日请辞,蔡英文撤回送至“立法院”人事咨文重新
提名。谢文定曾是“美丽岛事件”检察官,被指有“威权履历”并遭绿营几近羞辱的质疑,蔡英文顶不住压力终于投降。中评社刊文称,这次人事任命变故,流露出
蔡英文摆不平党内山头的权力危机;执政尚未百日即出现如此窘境,颠簸四年可以预见,而且恐怕也难有在两岸关系上的挥洒空间。
文章称,蔡英文
是民进党2008年失去“政权”后被拱出来当主席的,是一位被寄希望能承担中兴大业的非典型政治人物。在此之前,来自学界的她与民进党并无太多渊
源,2008迄今,她选了一次新北市长、两次台湾地区领导人,并未积极建立自己的派系。她的学者性格也缺乏操控派系,以及与党内势力合纵连横的企图心与手
腕。但外界所始料未及的是,她竟在执政未满百日就被党内架空,逼她把送出门的人事咨文撤回来、吞下去。文章指出,民进党内对蔡英文的张牙舞
爪主要源于认知冲突。蔡英文选前再三表示,她若胜选“不会整碗捧去”,党内如今却无法忍受她“整碗捧去给别人”。绿营认为,民进党已全面执政,从“中央”
到地方基业稳固,没道理还要与别人分享资源。蔡任命林全担任“行政院长”是导火线,之后从被称为“又老又蓝”的“内阁”,到“司法院正副院长”人事,以及
近日任用马英九执政时期的“经济部长”邓振中出任“行政院政务委员”,让绿营爆跳如雷,终于爆发。
蔡英文想要跳脱派系分配框架用人,并不是完全没私心。她把天王都供起来,提拔党内中生代、新生代,进行世代交替,要逐步建立“英派”政治。但她太高估了自己的实力,低估了党内派系的盘根错节。这次的“司法院长”人事案可视为党内的下马威,对蔡英文予以严正警告。
有“南霸天”之称的高雄市长陈菊15日接受媒体访问表示,“谢林二人辞退提名虽不至于影响蔡的威信,蔡在未来重要人事安排上应会更加谨慎。”这番话即带有警告意味。中
评社文章写道,事实上,在此之前民进党党内资源争夺战早就铺天盖地,各派系动不了一线“部会”,就争相往公营事业卡位,有本事的就一人抢一块,吃相难看。
蔡英文控制不住这种混乱,“行政院长”林全为了息事宁人能放就放。而从“司法院长”人事案来看,林全的位子摇摇欲坠了,或许只能做到年底依法“直辖市长”
任期过半换人不必改选的时程。文章认为,民进党两任领导人,蔡英文和陈水扁最大不同是蔡欲去派系,扁却是拥抱派系,让派系互相牵制以达到平
衡,其中最明显就是2006年扁家涉贪、施明德领导百万人红衫军“倒扁”时。天大的风暴来袭,陈水扁便运用各派系都怕对手出线、破坏平衡的弱点,安然渡过
危机。而他的8年任期,除了第一任用唐飞当“行政院长”之后,便让苏贞昌、谢长廷、游锡堃、张俊雄等党内大佬都有组阁机会,做得好不好各凭本事。所以当蔡
英文决定任用林全组阁时,党内很多人都无法接受。
蔡英文从2008到2016领导民进党8年,未执政前各派系拥她为共主,齐力把她推上大位,执政之后就不一样了。各派系除了眼前的资源争夺,卡位更是为了接班考虑,大家都不肯松手。蔡
英文目前面临双重夹击,第一是两岸关系冻僵,政绩无法显现;第二是党内步步紧逼。在蔡上任满百日前夕,台湾指标民调8月15日上午公布最新民调,蔡的满意
度只有45.5%,信任度只有49.2%,两项数据皆首次低于50%,比马英九的第一任期更差。蔡的领导力明显不够强,个性也不够果决。从大势发展来看,
蔡除了向党内派系妥协,短期内也找不到更好的办法。新潮流出身、目前率领菊系的“大姐大”陈菊挥军北上组阁指日可待。
鉴于蔡英文的处境,以及民进党内的权力竞逐,两岸议题已非优先议题,加上国民党已在党产案中被整得奄奄一息,民进党内很难再有让蔡英文调整两岸政策的空间。
------>||source:http://blog.sina.com.cn/s/blog_15a9d42970102wkou.html
Big Fish & Begonia is a dream project 《大鱼海棠》:爱一个人,追一个梦
Big Fish Begonia, directed by two Tsinghua University dropouts, has got the internet talking while it chases the box-office bucks.两位清华大学辍学学生执导的《大鱼海棠》票房大卖,并在网上引起一番热议。Even for those with little interest in cinema, ignoring the animation hit Big Fish Begonia will be tough. One month since its premiere on July 8, the film directed by two Tsinghua University dropouts is still dominating Chinese social media.即使是对电影不感兴趣的人,也很难忽视《大鱼海棠》这部热议的动画片。自7月8日上映一个月以来,《大鱼海棠》一直是中国社交媒体的热议话题。Latest figures on Sina Weibo, China’s largest Twitter-like service, show that posts related to the film have generated more than 3 billion clicks, and more than 2 million reviews.新浪微博(中国最大的推特类社交媒体)最新的数据表明,《大鱼海棠》相关帖子的点击量超过30亿次,评论总数超过200万。Beating Hollywood blockbuster The Legend of Tarzan, which was released in mainland theaters, and powerful domestic rivals such as Cold War II, it has emerged as the most-discussed film on Weibo.《大鱼海棠》战胜了在大陆影院上映的好莱坞大片《泰山传奇》和强大的国内竞争对手《寒战2》,成为微博上最为热议的电影。While most Chinese-language movies are struggling in a market, the 30-million-yuan feature had raked in around 500 million yuan by now, according to the live box-office tracker Cbooo.cn.在中国的电影市场,大多数中文电影都步履维艰。但是,中国票房网的数据表明,到目前为止,投资3000万元拍摄而成的《大鱼海棠》票房收入高达5亿元。Despite drawing praise at some international festivals, Big Fish Begonia is receiving a polarized audience at home.虽然一些国际电影节对《大鱼海棠》赞赏有加,但中国观众对该电影的观点却两极分化。To supporters, the long-awaited feature is an unprecedented creation for the values it espouses and its breathtaking landscapes. But its critics complain that a romance triangle and flat dialogues ruin the storyline.对支持者而言,这部期待已久的电影因其倡导的价值观和令人震撼的画面而被称为史无前例的创作。但是批判者认为,三角恋和平淡的对话破坏了故事情节。Deeply rooted in Chinese mythology, the film is set in a wonderland that manages the human world. The fictional world is designed like tulou, a fortresslike residence in East China’s Fujian province. The film opens when a lot of whales are seen slowly swimming in the sea. The narrator says the human soul is actually a fish whose journey across the ocean shows the different stages of life.《大鱼海棠》深深植根于中国神话,故事发生在一个统治人类世界的仙界。这个虚构的世界以中国东部福建省堡垒状的土楼为依托。电影开始的场景是很多鲸鱼在海里慢慢地游。旁白说道,所有活着的人类,都是海里一条巨大的鱼,他们的生命就像横越大海,有时相遇,有时分开。The story then focuses on a young girl from the wonderland and her love for a boy from the human world.之后,电影讲述的是一个仙界女孩与人类男孩之间的爱情故事。Roles in the film are inspired by ancient Chinese classics and mythology, which make the film a showcase of oriental culture and history.《大鱼海棠》中的角色受到中国古代经典作品和神话传说的启发,这使该电影展示了东方文化和历史。And, despite Big Fish Begonia bearing influences of Hayao Miyazaki (Japanese animation master), it has done a good job in maintaining its Chinese roots.虽然《大鱼海棠》受到日本动画大师宫崎骏的影响,但是它也完美地维护了中国文化的根基。
------>||source:http://www.anseryan.com/news/570.html
订阅:
博文 (Atom)