2016年9月30日星期五
烈士纪念日:缅怀先烈 弘扬烈士精神 National Commemoration for Martyrs’ Day
---->source:http://www.anseryan.com/news/1364.html------
On Sept. 30th, a day before the National Day, China welcomes its third Martyrs’ Day. Leaders of the Party and the Country, Xi Jinping included, together with all representatives of fields, gathered together at downtown, Beijing to pay their respect to the National Martyrs, and offered flower baskets at the Monument to the People’s Heroes in Tian’anmen Square.9月30日,国庆前夕中国迎来了第三个烈士纪念日。国家主席习近平携党和国家领导人及社会各界代表于北京人民英雄纪念碑前缅怀先烈,敬献鲜花。The Martyrs’ Day, been approved by legislature, is a day when people could honor and commemorate those who sacrificed their lives for national independence and prosperity, as well as the welfare of the people in modern times, or after First Opium War (1840-1842).烈士纪念日是通过我国立法批准的人们纪念和缅怀先烈的节日。烈士指的是那些在鸦片战争后或近代时期为中国的独立和繁荣,及人民福祉而牺牲的人。It is reported that the Martyrs’ Day is celebrated across China and many flowers are offered to the Monument of Martyrs in Martyrs Gardens.据悉,全国各地都将举行纪念先烈的隆重活动,多地烈士陵园将向烈士纪念碑敬献花篮。Sacrifice is the necessary foundation for a strong country and an outstanding nation. Honoring the Heroes is the necessary value and self-reliance complex of a rising nation.牺牲是一个强大国家和优秀民族不可缺少的血性根脉,崇尚英雄则是一个民族崛起必须拥有的价值取向与自强情怀。The Martyrs’ Day is not only a praising to the achievements and contributions the martyrs have made, but also an impetus and encouragement to the patriotism and the spirit of dedication.烈士纪念日既是对烈士功绩贡献的褒扬,也是对世人爱国情怀和奉献精神的鞭策与激励。It is estimated that China has about 20 million martyrs. However, only 1.93 million of them have been named in the government’s directory while the rest could not be identified. The number increases by about 300 annually in recent years.据估计,中国大约有2000万位烈士,然而,只有193万烈士的名字在政府有记录,其他烈士的名字全都无从而知。近几年,每年新评定的烈士数量在300人左右。
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论